ويكيبيديا

    "كان يعلم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sabía
        
    • sabían
        
    • sabíamos
        
    • conocía
        
    • sabe
        
    • supo
        
    • iba a saber
        
    • era consciente
        
    • lo iba
        
    • lo sabría
        
    • le enseñaba
        
    • hubiera sabido
        
    • se tiene conciencia
        
    • tenía conocimiento
        
    Tú eras la única que sabía que iba a encontrarme con él. Open Subtitles كنت أنت الشخص الوحيد الذى كان يعلم أننى سأرى توتس
    sabía que yo era el perfecto legionario y no le importaba un bledo Open Subtitles كان يعلم بأني كنت مثالياً في الفيلق و لم يهتم بالأمر
    Bien, él sabía hasta donde usted quería ser aprobada para el trabajo de campo. Open Subtitles كان يعلم أنكِ تريدي تلك الوظيفة بشدة وإعتقد أن هذا خطير جداً
    - Lana él sabía que no había ninguna nave en el almacén. Open Subtitles كان يعلم أنه لم يكن يوجد سفينة في ذلك المستودع
    Y ustedes son como sus hijos, no los protegió y él lo sabía. Open Subtitles وأنتما كنتما كابنيه ولكنه لم يقف معكما وقد كان يعلم ذلك
    Aun cuando circulaba en su cantina sabía que las sonrisas desaparecían cuando él pasaba. Open Subtitles حتى حينما يتجوّل في صالونه كان يعلم أن الإبتسامات تختفي حال رحيله
    sabía como usar el cuchillo en las articulaciones. Eso lo hizo más fácil. Open Subtitles كان يعلم كيف يقطع بالسكين حول المفاصل مما جعل الأمر أسهل
    sabía que podía procesar tu muerte y continuar... - ...que es precisamente lo que hice Open Subtitles كان يعلم أنّ بإستطاعتي معالجة موتكَ وألتحق بعمل جديد، وذلك ما فعلته بالضبط
    sabía como usar el cuchillo en las articulaciones. Eso lo hizo más fácil. Open Subtitles كان يعلم كيف يقطع بالسكين حول المفاصل مما جعل الأمر أسهل
    ¿Quién sabía? Ahora déjenme. Me quedo con el hachís por mi tiempo. Open Subtitles من كان يعلم, اتركوني الآن سآخذ الحشيش بدل إضاعتكم وقتي
    ¿Quién sabía que un coche de 4 puertas pudiera alcanzar los 140? Open Subtitles من كان يعلم أن السيارة تستطيع الوصول لسرعة 140 ؟
    Tim sabía lo suficiente sobre su familia para que lo invitara a pasar. Open Subtitles تيم على الأغلب كان يعلم كفاية بشأن عائلتك لكي يقوم بالدخول
    Bueno, todo lo que tienes que hacer es averiguar quién sabía lo del viñedo y quién ha estado hablando con Wanda. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تعرف من كان يعلم بخصوص كرم العنب ومن كان قريباً من واندا
    Quizá hay una pequeña parte de ti que sabía que las mejores cosas de la vida no siempre son fáciles. Open Subtitles ربما كان هناك جزء منك كان يعلم أن الأشياء الأفضل في الحياة . لا تأتي بسهولة دائماً
    ¿Quién sabía que "cara de caballo" iba a ser una favorita de la audiencia? Open Subtitles وهو اختارها من كان يعلم أن صاحبة وجه الحصان سيفضلها الجميع ؟
    Y sabía que eso enviaría a nuestra investigación por la dirección equivocada. Open Subtitles و كان يعلم أننا سنرسل استجوابتنا في الاتجاه الخاطيء بالظبط.
    Es tan fácil, ¿no? Por supuesto, todos lo sabían. TED إنها سهلة جداً، أليس كذلك؟ بالطبع، جميعكم كان يعلم ذلك.
    Ambos sabíamos que parte del que yo volviera a casa, era lidiar con mi padre. Open Subtitles لما التقيتِ بوالدكِ بتلكَ الطريقة كلانا كان يعلم بأنّ جزءاً من عودتي إلى الديار كان التعامل مع والدي
    Todos conocíamos los riesgos, y lo aterrador que es el viaje. Yo conocía a mucha gente que perdió seres queridos en el mar. TED كلنا كان يعلم عن هذه المخاطر، وكم هي خطرة تلك الرحلة، والتقيت العديد من الناس الذين فقدوا أحباءهم في البحر.
    Pero estará con nosotros llegado el momento, si sabe lo que es bueno para él Open Subtitles لكنه سيقف معنا عندما يشتعل الأمر ، إذا كان يعلم ماهو الأفضل له.
    Creo que en realidad nunca supo exactamente cómo funcionaba a través de él. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان يعلم تماما كيف كان يعمل من خلاله
    Sí, ¿quién iba a saber que grupos de estudio tenían reuniones de emergencia? Open Subtitles أوه نعم، من كان يعلم أن المجموعات الدراسية لديها إجتماعات طارئة
    Sabes, me pregunto si él era consciente de que ella estaba buscando esto. Open Subtitles أتعرفين، أتساءل لو كان يعلم أنّها تُنقب بهذا الأمر.
    La era digital no era algo pasajero, ¿quién lo iba a imaginar? Open Subtitles لم يكن العصر الرقمي رائجاً أعني، مَن كان يعلم ذلك؟ صحيح؟
    Y Webster lo sabría. Open Subtitles و(ويبستر) كان يعلم ذلك.
    Era tan brillante que, cuando tenía apenas 12 años, ya le enseñaba a otros niños en la escuela que había fundado. Open Subtitles لقد كان فى غاية الذكاء لدرجة انه حينما كان فى الثانية عشر من عمره كان يعلم الأطفال فى المدرسة التى أسسها
    Wow, ¿quién hubiera sabido que se podía aprender tanto en un museo? Open Subtitles واو , من كان يعلم انك ستتعلم الكثير من المتحف ؟
    b) Si se tiene conciencia de que es sumamente irrazonable correr el riesgo. UN )ب( كان يعلم أن من غير المعقول إلى حد بعيد اﻹقدام على هذه المجازفة.
    Además, el Secretario del Tribunal de Apelación notifica regularmente la fecha de la vista de los recursos de apelación a todos los apelantes: el Estado Parte sostiene que el autor recibió esa notificación y, por tanto, tenía conocimiento de la fecha de su apelación. UN هذا فضلا عن أن مسجل محكمة الاستئناف يرسل بانتظام إشعارات إلى كل مستأنف بتاريخ سماع الاستئناف: وتدعي الدولة الطرف أن الشاكي تسلم فعلا إشعاره وبالتالي كان يعلم تاريخ الاستئناف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد