¿Hay alguna razón para creer que el asesinato tuvo algo que ver con el trabajo que estaba haciendo para Ud.? | Open Subtitles | لديه أي سبب للتفكير في أي شيء قتل للقيام بأعمال كان يقوم به بالنسبة لك؟ |
No tengo ni idea de que estaba haciendo la bandolera con el contorno de tiza, pero he descubierto que tiene al menos 30 años de antigüedad y que no se ha fabricado durante dos décadas. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عما أن حقيبة كان يقوم به مع مخطط الطباشير، ولكن اكتشفت أن فمن لا يقل عن 30 عاما |
Y si se me permite decirlo, no estabas demasiado entusiasmada con el test que estaba haciendo. | Open Subtitles | وإذا سحتِ أن أن اقول , لم تكوني متحمسه جدا حول الاختبار الذي كان يقوم به. |
¿Cómo explicar lo que hacía en la noche en el laboratorio, y todas las noches? | TED | كيف يمكن ان يفسر ما كان يقوم به في مخبره طيلة تلك الليالي |
Lo único que hacía este pájaro era volar contra una ventana de 2004 a 2008, todos los días. | TED | الأمر الوحيد الذي كان يقوم به هو الطيران نحو هذه النّافذة من 2004 إلى 2008، |
Lo que estaba haciendo era devolverle a Dios el poder que era de Él. | Open Subtitles | كل ما كان يقوم به هو إعادة السلطة للرب و التي كانت للرب في الأساس |
Dijo que no sabía qué estaba haciendo él. | Open Subtitles | قالت أنّه لمْ يكن لديها أدنى فكرة عمّا كان يقوم به. |
Por entonces, yo estaba haciendo mi Servicio en su ciudad. | Open Subtitles | وفي الوقت الذي كان يقوم به خدمتي في مسقط رأسهم. |
Solo Dios sabe lo que ese tipo le estaba haciendo a ella, pero la dama estaba aterrorizada. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما كان يقوم به ذلك الشخص ولكنها كانت مذعورة |
Maurice Williams sabía exactamente lo que estaba haciendo. | Open Subtitles | موريس وليامز يعرف بالضبط ما كان يقوم به. وقال العديد من الناس |
Nuestro profesor de ciencias de instituto sabía lo que estaba haciendo. | Open Subtitles | معلم العلوم في المدرسة الثانوية يعرف ما كان يقوم به |
No sabemos lo que estaba haciendo, pero nosotros lo resolveremos. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما كان يقوم به, لكننا سنعلم. |
Otra cosa muy distinta es que ella no tuviera ni idea de lo que estaba haciendo. | Open Subtitles | وهو الشيء الآخر كله إذا كان لديها أي فكرة عما كان يقوم به. |
Admiraba el trabajo que estaba haciendo con las obras de su padre. | Open Subtitles | أعجبت بالعمل الذي كان يقوم به مع مسروقات والده |
Sé lo que estaba haciendo su víctima antes de morir. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الضحية الخاص كان يقوم به قبل وفاته. |
Naturalmente, sabíamos acerca del trabajo que estaba haciendo para la ASÍ. | Open Subtitles | بلا شك، علمنا بشأن العمل الذي كان يقوم به لصالح وزارة الزراعة |
En realidad es muy interesante, lo que estaba haciendo. | Open Subtitles | هو في الواقع حقا مثيرة للاهتمام، ما كان يقوم به. |
Aparentemente, la policía y el ejército de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) no tenían conocimiento de lo que hacía la parte de los serbios de Bosnia. | UN | ويبدو أن الشرطة والجيش اليوغوسلافي لم يكونا على علم بما كان يقوم به الجانب البوسني الصربي. |
TurboTax hace todo lo que hacía mi asesor de impuestos, pero más rápido, más barato y más preciso". | TED | TurboTax يقوم بكل شيء كان يقوم به معد ضريبة، لكن أسرع وأرخص وأكثر دقة ". |
En realidad, es una comparación perfecta porque lo que hacía Jonas le quitaría a una persona su oportunidad en la vida. | Open Subtitles | في الواقع , وهذا هو المقارنة المثالية , لأن ما كان يقوم به جوناس وقد اخذ فرصة الشخص في الحياة. |
Lo que estuviera haciendo fue por dinero. | Open Subtitles | لذا أياً كان ما كان يفعله، فقد كان يقوم به لأجل المال. |