ويكيبيديا

    "كبير ضباط الأمن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Oficial Jefe de Seguridad
        
    • del Jefe de Seguridad
        
    La Oficina de Seguridad estará dirigida por un Oficial Jefe de Seguridad y un Oficial Jefe Adjunto de Seguridad. UN وسوف يرأس مكتب الأمن هذا كبير ضباط الأمن ونائب له.
    El Oficial Jefe de Seguridad gestiona las operaciones cotidianas de la Sección y asesora al Jefe de la Misión. UN ويدير كبير ضباط الأمن عمليات القسم اليومية، ويعمل بمثابة مستشار لرئيس البعثة.
    Por tanto, toda la responsabilidad en materia de seguridad recae en el Oficial Jefe de Seguridad. UN وعلى هذا النحو، تقع كافة المسؤوليات الأمنية على كاهل كبير ضباط الأمن.
    Por consiguiente, el Oficial Jefe de Seguridad de la UNAMA presta servicios a la vez a la estructura integrada de las Naciones Unidas en el Afganistán y a la Sección de Seguridad de la Misión. UN وبالتالي فإن كبير ضباط الأمن بالبعثة يقدم خدماته إلى كل من جهاز الأمن المتكامل في أفغانستان وقسم الأمن التابع للبعثة.
    Uno de los oficiales de seguridad actuaría también como adjunto del Jefe de Seguridad. UN وسيشغل أحد ضباط الأمن أيضا منصب نائب كبير ضباط الأمن.
    En ausencia del Asesor Jefe de Seguridad, el Oficial Jefe de Seguridad también rinde informes al Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas en la Sede de Nueva York. UN وفي حال غياب كبير مستشاري شؤون الأمن، فإن كبير ضباط الأمن يرفع تقاريره إلى إدارة شؤون السلامة والأمن في المقر بنيويورك.
    En esas circunstancias, el Oficial Jefe de Seguridad de la misión se desempeñará como asesor de seguridad y asumirá ese nivel de rendición de cuentas. UN وفي تلك الظروف، يضطلع كبير ضباط الأمن في البعثة بدور مستشار الأمن، ويتحمل تلك الدرجة من المساءلة.
    Los oficiales de seguridad de la Oficina del Asesor Especial del Secretario General rinden cuentas al Oficial Jefe de Seguridad de la UNFICYP, que es su primer oficial informante. UN ويتبع ضابطا الأمن في مكتب المستشارة الخاصة إلى كبير ضباط الأمن في قوة الأمم المتحدة بصفته الرئيس المسؤول المباشر.
    Por otra parte, la normativa del Departamento no indica cómo combinar las capacidades de seguridad militar y civil de forma que se cree una estructura efectiva de mando y control a las órdenes de un Oficial Jefe de Seguridad. UN وفضلا عن ذلك، لا تعالج سياسة الإدارة كيفية انصهار القدرات الأمنية العسكرية والمدنية في بناء فعال للقيادة والتحكم في المجال الأمني تحت قيادة كبير ضباط الأمن.
    Anteriormente, el puesto del Oficial Jefe de Seguridad (P-3) figuraba en la Oficina del Oficial Administrativo Jefe. UN وفي السابق، كانت وظيفة كبير ضباط الأمن برتبة ف-3 موجودة في مكتب كبير الموظفين الإداريين.
    Puesto de Oficial Jefe de Seguridad reclasificado desde la categoría P-3 UN إعادة تصنيف وظيفة كبير ضباط الأمن من الرتبة ف-3
    Atendiendo a las recomendaciones formuladas como fruto de ese ejercicio de evaluación, se propone reclasificar de P-3 a P-4 el puesto de Oficial Jefe de Seguridad. UN ووفقا للتوصيات التي خرج بها التقييم، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة كبير ضباط الأمن من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    En la actualidad, el Oficial Jefe de Seguridad supervisa un total de 7 oficiales de seguridad de contratación internacional y 40 de contratación nacional en 11 emplazamientos distribuidos a lo largo de una extensión de 2.500 kilómetros con duras condiciones desérticas situada entre Marruecos y Argelia. UN 51 - ويشرف كبير ضباط الأمن حالياً على ما مجموعه سبعة ضباط أمن دوليين و 40 من ضباط الأمن الوطنيين في 11 موقعا تنتشر على أكثر من 500 2 كيلومتر من الصحراء ذات الظروف القاسية الواقعة بين المغرب والجزائر.
    La Sección de Seguridad de la Misión dependiente de la estructura integrada del Departamento de Seguridad en el Afganistán seguirá bajo el mando operacional y el control del Oficial Jefe de Seguridad. UN وستظل عمليات قسم الأمن بالبعثة، في إطار الهيكل المتكامل لإدارة شؤون السلامة والأمن في أفغانستان، تحت قيادة وإشراف كبير ضباط الأمن.
    La FPNUL tendrá un asesor de seguridad sobre el terreno en Beirut que se mantendrá en contacto permanente con el asesor jefe de seguridad encargado de la zona situada al norte del río Litani y que representará al Oficial Jefe de Seguridad de la FPNUL en las reuniones del Grupo de Gestión de la Seguridad y la Célula de Seguridad. UN وسيكون لليونيفيل مستشارُ أمن ميداني في بيروت سيبقى على اتصال مستمر مع كبير مستشاري الأمن في شمال نهر الليطاني، الذي سيمثّل كبير ضباط الأمن في اليونيفيل في اجتماعات فريق إدارة الأمن والخلية الأمنية.
    El Oficial Jefe de Seguridad asesorará al Jefe del UNMOGIP en asuntos de seguridad, mantendrá el enlace con las autoridades de seguridad paquistaníes locales y dirigirá todas las tareas de seguridad necesarias para dar apoyo a la misión. UN وسيقدم كبير ضباط الأمن المشورة إلى رئيس الفريق بشأن المسائل الأمنية، ويتعامل مع السلطات الأمنية الباكستانية المحلية، ويوفر القيادة بشأن النطاق الكامل من المهام الأمنية اللازمة لدعم البعثة.
    El Oficial Jefe de Seguridad y los servicios y secciones de seguridad: UN 12 - كبير ضباط الأمن ودوائر/أقسام السلامة:
    La FPNUL tendrá un Asesor de Seguridad sobre el terreno en Beirut que se mantendrá en contacto permanente con el Asesor Jefe de Seguridad encargado de la zona situada al norte del río Litani y representará al Oficial Jefe de Seguridad de la FPNUL en las reuniones del Grupo de Gestión de la Seguridad y la célula de seguridad. UN ويكون للبعثة مستشار أمن ميداني في بيروت يبقى على اتصال مستمر مع كبير مستشاري الأمن في شمال نهر الليطاني، ويمثّل كبير ضباط الأمن في البعثة في اجتماعات فريق إدارة الأمن والخلية الأمنية.
    El Oficial Jefe de Seguridad se encargaría asimismo del establecimiento, la coordinación y el mantenimiento de un sistema de gestión de los riesgos para la seguridad a fin de garantizar que las actividades del personal de la FNUOS se realicen de la manera más segura posible. UN وسيكون كبير ضباط الأمن مسؤولا أيضا عن إنشاء نظام إدارة أمن العمليات بغية ضمان أن تجري أنشطة أفراد القوة بطريقة تتسم بأكبر درجة من الأمن.
    La Sección de Seguridad estaría dirigida por un Oficial Jefe de Seguridad (P-5), a quien se encomendaría la responsabilidad general de la seguridad y la protección del personal y los bienes de la Misión. UN 76 - وسيرأس قسم الأمن كبير ضباط الأمن (ف-5) الذي سيضطلع بالمسؤولية العامة عن أمن وسلامة موظفي البعثة وممتلكاتها.
    2.6 El 9 de mayo de 2001, el autor fue golpeado en la galería, como " medida preventiva " , por orden del Jefe de Seguridad. UN 2-6 وفي 9 أيار/مايو 2001، ضُرب صاحب البلاغ في الممّر، " كتدبيرٍ وقائي " ، بأوامر من كبير ضباط الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد