Obviamente, mi análisis de una sociedad bifurcada, te asusta pero todo lo de mi libro, resulta que es cierto. | Open Subtitles | من الواضح أن تحليلى عن تَشَعُب المجتمع قد أخافك لكن كل شيء مذكور فى كتابى حقيقى |
Estaba buscando mi libro. Debo haberlo guardado. | Open Subtitles | كنت أبحث عن كتابى لابد أننى وضعته مع الأمتعة |
Esa noche volví a encauzar mi vida. Me puse a trabajar en mi libro. | Open Subtitles | هذه الليله اعادتنى للحياه مره اخرى و عدت الى كتابى |
Sé sensato. Que alguien quiera publicar mi libro no significa que la gente lo leerá. | Open Subtitles | اوه ,كن حكيما ,ليس لمجرد ان هناك من يريد نشر كتابى .. |
En realidad, nunca imaginé que publicarían mi libro. | Open Subtitles | حسنا ,فى الحقيقة لم اتصور ان يتم نشر كتابى |
Que alguien había leído mi libro y estaba jugando. | Open Subtitles | شعرت أن شخصا ما قد قرأ كتابى و يلعب لعبه |
De allí habré sacado la idea del punzón para mi libro. | Open Subtitles | و ربما ذلك ما أوحى لى بفكرة كسارة الثلج فى كتابى |
¿Por qué no vienes a mi departamento? Vivo en frente. Quiero darte mi libro. | Open Subtitles | لم لا تصعدين, أحب أن أعطيك نسخه من كتابى |
Recibí invitaciones de universidades europeas para presentar mi libro. | Open Subtitles | ,لم أخبرك. لقد تلقيت بعض الدعوات من جامعات أوروبيه للمحاضره حول كتابى |
Así que usted cuestiona la autenticidad de mi libro, ¿verdad? | Open Subtitles | اذا, انت تسال اذا كان كتابى حقيقى ام لا, اليس كذلك؟ |
Bueno, es de lo que trata mi libro. Si reúnes a un grupo de gente y los asustas quizás... | Open Subtitles | هذا ما يتحدث عنه كتابى لديك مجموعه من الأشخاص المرعوبين |
O dejar que mi libro favorito "Cirujías Plásticas Que Salieron Mal" caiga por esta ventana y se pierda para siempre? | Open Subtitles | أو أمسك كتابى المفضل, العمليات الجراحية البلاستيكية الخاطئة, وألقاه من النافذة ليضيع الى الأبد. |
Terminé mi libro. Sale en Navidad. | Open Subtitles | لقد انهيت كتابى سيصدر خلال هذا الكريسماس |
Quiero disfrutar ahora contigo, lo que dice mi libro que raras veces,si alguna vez, pasa. | Open Subtitles | اريد ان استمتع بهذا الوقت معك وهذا ما يقولة كتابى |
Alguien le ha hecho una oferta por los derechos cinematográficos de mi libro. | Open Subtitles | احدهم قدم عرضا لكى يقيم فيلما مقتبس من كتابى |
Y también será mi libro favorito cuando yo tenga tu edad, lo cual es un poco raro. | Open Subtitles | ولقد كان كتابى المفضل حينما كنت بعمرك وهو شئ غريب |
En mi libro, estos hombres son los héroes desconocidos de nuestro tiempo. | Open Subtitles | فى كتابى ، هؤلاء الرجال هم الابطال الذين لم يتغنى بهم الشعراء فى وقتنا |
¿Entonces crees que la forma de vender mi libro de finanzas es usar una camisa más apretada? | Open Subtitles | إذا, أتعتقدين أن أفضل طريقة لبيع كتابى المالى هى بإرتداء قميص ضيق؟ |
mi libro de Botánica dice que la adelfa azul es venenosa para los reptiles y los dragones son reptiles. | Open Subtitles | كتابى عن النبات يقول أن الدفلى الأزرق سام للزواحف والتنانين زواحف |
Me dijo que podría quedarme con aquí para escribir mi libro. | Open Subtitles | لقد اخبرنى اننى استطيع البقاء هنا لكتابة كتابى |