escribí sobre mis buenos días y mis días malos y mis días realmente feos, Y los compartí en un blog. | TED | كتبت عن أيامي الحسنة والسيئة وأيامي البغيضة جدًا وشاركت هذا في مدونة. |
Luego, julio 23, escribí sobre la policía. | Open Subtitles | ثم في الـ23 من يوليو كتبت عن الشرطة الآيرلندية. |
escribí sobre el caso en el que indujimos un paro cardíaco hipertérmico en la chica con cáncer terminal. | Open Subtitles | كتبت عن حالة إصابتنا الفتاة المحتضرة بالسرطان بأزمة قلبية حرارية |
Casi siempre he escrito sobre el sexo como el motor que mueve al mundo. | Open Subtitles | دائمًا ما كتبت عن الجنس كما لو أنّه المحرّك الذي يحرّك العالم |
He ido a todas las funciones, he asistido a eventos para recaudar fondos, he escrito sobre este tema y todavía espero recibir mi copia de la agenda gay. | TED | ومارستُ جميع وظائفي ، وذهبت إلى حفلات جمع التبرعات ، ولقد كتبت عن ذلك ، وبالرغم من هذا فإنني لم أحصل على نسختي |
Lo que escribiste sobre la oscuridad e intentar encontrar la luz, es como si encontraras mi diario y leyeras lo que hay en el interior. | Open Subtitles | ما كنت كتبت عن الظلام ومحاولة للعثور على الضوء، هو مثل هل وجدت مجلة علاجك وتقرأ ما كان في الداخل. |
Ella escribía sobre estar asustada. Sus cartas se volvían desesperadas. | Open Subtitles | كتبت عن كونها خائفة خطاباتها أصبحت يائسة |
He escrito acerca lo cruciales que son las redes para los movimientos sociales. | TED | لقد كتبت عن مدى أهمية شبكات التواصل الاجتماعي في حركاتنا الاجتماعية. |
Entonces, ¿el Hombre Hueco mató a esas prostitutas porque escribí sobre las víctimas de Mill Creek? | Open Subtitles | اذن هل اطلق الرجل الاجوف النار على تلك العاهرات لأنني كتبت عن ضحايا قاتل جدول كريك؟ |
escribí sobre lo que significa apoyar a alguien incondicionalmente incluso cuando no han sido totalmente honestas contigo. | Open Subtitles | كتبت عن ماذا يعني ان تدعم شخص دون قيد او شروط حتى في حال لم يكن صادقين اطلاقاً معك |
Por alguna razón escribí sobre los montones de piedras que un hombre levantaba. | TED | لسبب ما كتبت عن منطقة كراينز -- أكوام من الصخور-- كان هذا صنيع رجل بناء. |
La semana pasada escribí sobre la papa frita perfecta. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي كتبت عن بحثي... عن البطاطس الفرنسية المثالية... |
En Julio 16 escribí sobre impuestos oficiales. | Open Subtitles | ثم في الـ16 من يوليو، كتبت عن مسؤولي الضرائب... |
La escribí sobre algo muy especial. De la cábala, el misticismo judío. | Open Subtitles | لقد كتبت عن شيء مميّز "الكبالا"، التصوف اليهودي |
He leído todos los libros que ha escrito sobre folclore de la Europa oriental | Open Subtitles | قرأت كلّ كتاب كتبت عن الفولكلور الأوربي الشرقي |
¿Has escrito sobre la noche que estuvimos juntos en los apartamentos Campbell? | Open Subtitles | انا جدية هل كتبت عن تلك الليلة ؟ عندما كنا معاً في شقة الكامبل؟ |
¿Has escrito sobre la noche que pasamos juntos en los apartamentos Campbell? | Open Subtitles | هل كتبت عن تلك الليلة التي كنا فيها معا في شقة كامبل |
Resulta que mucho se ha escrito sobre grandes hombres, pero muy poco sobre idiotas. | Open Subtitles | تبين، الكثير جدا تم كتبت عن الرجال العظماء وليس ما يكفي من حول البلداء. |
Vamos, escribiste sobre esto, ahora hazlo! | Open Subtitles | لقد كتبت عن هذه الأمور الآن إفعلها |
¿La escribiste sobre alguien en particular? | Open Subtitles | و هل كتبت عن شخص بالتحديد؟ |
escribiste sobre tus amigas? | Open Subtitles | هل كتبت عن اصدقائك؟ |
Ella escribía sobre sus viajes en las redes sociales. | Open Subtitles | لقد كتبت عن رحلتها على مواقع التواصل |
Ya he escrito acerca de esta idea Y sé que hay gente en esta sala que le ha dedicado un esfuerzo considerable en el pasado | TED | لقد كتبت عن هذه الفكرة في السابق، واعرف أن هناك أشخاص في هذه القاعة الذين بذلوا جهوداً مقدرة فيها في السابق. |