ويكيبيديا

    "كتبت لك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Te escribí
        
    • le escribí
        
    • te escribo
        
    • le escribió
        
    • Te escribió
        
    • Te escribi
        
    • Te escribía
        
    • Te escribiré un
        
    • le había escrito
        
    Te escribí un montón de cartas desde la cárcel y nunca contestaste. Open Subtitles لقد كتبت لك برسائل من السجن، لم تردي على أبدا.
    Te escribí que la última vez que lo vi fue en octubre. En la casa, tras el Levantamiento. Open Subtitles آخر مرة كتبت لك في أكتوبر كان هنا، بعد الانتفاضة مباشرة.
    Cuando Te escribí desde Liverpool, te dije que tenía que decirte algo en particular. Open Subtitles عندما كتبت لك من ليفربول، قلت كان لي شيء على وجه الخصوص أن أقول لك.
    Pero le escribí contándole que era empleado de una empresa exportadora de café. Open Subtitles لكني كتبت لك بأني موظف في بيت تصدير قهوة ولكني لست كذلك
    Rudy, si te escribo una carta, ¿me contestarás? Open Subtitles إذن رودي , إذا كتبت لك رسالة هل ستكتب لي بالمقابل ؟ نعم
    Tienes razón. Las palabras no sirven. Por eso Te escribí una canción. Open Subtitles لا , أنتي محقه لان الكلمات لاتنفع , لذلك كتبت لك هذه الآغنيه
    Te escribí como veinte veces. Pero no contestaste ni cuando mamá murió. Open Subtitles لقد كتبت لك حوالي 20 مره وحتى عندما ماتت أمي لم ترد على
    Yo sólo soy tímida respecto a esto y así que Te escribí algo. Open Subtitles لكنيخجولةقليلاًحيالالأمر، لكني كتبت لك شيئاً
    Te escribí una nota para evitar una escena como esta. Open Subtitles أنا كتبت لك ملاحظة لتجنب مشهد من هذا القبيل.
    Te escribí algo. Quiero tocártelo. Para que lo escuches. Open Subtitles لقد كتبت لك بيتا , سوف اعزفه لك استمع جيدا
    Cuando Te escribí, él estaba realmente desorientado. Open Subtitles عندما كتبت لك, كان فعلاً قد خرج عن السيطرة
    Bueno, Te escribí cada día desde Sudamérica. Open Subtitles ماذا تفعل هنا؟ أنا كتبت لك كل يوم من امريكا الجنوبية
    Te escribí casi todos los días cuando estabas en la institución. Open Subtitles كتبت لك كل يوم عندما كنت في مركز التأهيل
    Y yo, yo vi que necesitabas una recomendación así que Te escribí una. Open Subtitles و ارتأيت أنك تريدين ضمان لذا كتبت لك واحدا
    Y Te escribí una tarjeta, pero léela después. Open Subtitles أيضا، كتبت لك بطاقة. ولكن لا تقرأ الآن، وقراءتها في وقت لاحق.
    Probablemente no se acordará, pero hace 30 años le escribí una carta contándole lo solo y triste que me encontraba, y usted me envió un libro con una dedicatoria: Open Subtitles ربما انت لا تتذكر لكن قبل ثلاثين سنة من قبل لقد كتبت لك رسالة تخبرك كم كنت وحيد وحزين و انت ارسلت لي كتاب مع نقش
    Entonces, ¿Qué tal si te escribo una receta de Prevacid, esperamos antes de predecir que tu actuación va a fracasar, y dejamos que continúe el espectáculo? Open Subtitles ماذا لو كتبت لك وصفة داوء مهديء، و نأمُل أن لا يفشل أدائك، و نجعل العرض يستمر؟
    Parece que su ex esposa al fin le escribió una carta. Open Subtitles يبدو ان زوجتك السابقة قد كتبت لك خطابا أخيرا
    Te escribió una carta en su lecho de muerte, admitiendo que contó una mentira. Open Subtitles لقد كتبت لك رسالة و هي على سرير الموت خاصتها و تعترف أنها قصت كذبة
    no pueso tener un trabajo corrupto sin no ser corrupta y ahora...he dejado que corrompa mis amistades tu sabes, Te escribi un poema erotico miren, cuando..cuando hayas algo en tu vida que es hermoso y delicado en este mundo Open Subtitles انك لا تستطيع المكوث بوظيفة فاسدة ولا تفسد و الان بدئت تفسد صدقاتي اتعرف, لقد كتبت لك قصيدة جنسية
    Te escribía casi todos los días. Open Subtitles - ما هي الرسائل؟ كتبت لك عمليا كل يوم.
    Te escribiré un discurso, muy a lo Michelle Obama. Open Subtitles كتبت لك الكلام؛ جدا ميشيل أوباما.
    Parece raro que no le comentara que le había escrito. Open Subtitles أرى من الغريب أنها لم تذكر أنها كتبت لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد