Lo más importante es que la naturaleza enigmática de sus libros... los habría convertido en clásicos de culto. | Open Subtitles | والشيء الأهم من ذلك هو كتبهم المبهمه والذي من الطبيعي أن تجعلهم من طراز كلاسيكي |
Ante todo porque la gente como yo insiste con eso en sus libros. | Open Subtitles | ويرجع ذلك أساسا إلى أناس مثلي يصرون على أنها في كتبهم |
Creo haber visto ese número en imágenes en sus libros, pero no estoy seguro. | Open Subtitles | أعتقد أن رأيت هذا العدد في الصور في كتبهم ولكنني لست متأكدا. |
Ten en cuenta que fuiste tú quien escribió esos E-mail, ella solo los re-envió. | Open Subtitles | أبقي في بالكِ أنكِ أنتِ من كتبهم وأنها هي من أعادت إرسالهم. |
No ahondó en detalles, pero... le gustaría que leyeras dos cuentos que él escribió de joven. | Open Subtitles | لكن يريدك ان تقرأ قصتين قصيرتين كتبهم عندما كان صغيرا |
O quizá con esta herramienta los escritores, vivos o no, podrían leer sus libros en voz alta a quienes estén interesados. | TED | أو ربما باستخدام هذه الأداة، يمكن لمؤلفي الكتب، سواء كانوا أحياء أم لا، أن يقرؤوا بصوتٍ عالٍ كلّ كتبهم لمن يهمه الأمر. |
sus libros siguen siendo invisibles para los lectores del lenguaje con más publicaciones del mundo. | TED | لا تزال كتبهم غير متوفرة للقراء من اللغات الأكثر انتشاراً في العالم. |
Creo que tenemos que tomar páginas de sus libros y leerlas. | TED | أظن أنه يجب علينا أن نأخذ صفحات كتبهم ونرى، |
Todo esto estaba registrado en sus libros y afortunadamente también en piedra. | Open Subtitles | كانوا يسجلون كتبهم ويصنعون مفروشاتهم من الحجر ايضا |
En sus libros, los objetivos y causas de la guerra cambiaron de repente. | Open Subtitles | و في كتبهم تغيرت أسباب و أهداف الحرب بصورة مفجأة |
sus libros se habrían vendido poco. Pero a Erik y a Phillip no les podría importar menos. | Open Subtitles | كتبهم كان ستباع بشكل سيء لان إريك وفيليب لا يستطيعا الإهتمام بالأمر |
Así que tú estarías trabajando con esos escritores para idear acercamientos creativos para vender sus libros. | Open Subtitles | لذا ستعمل مباشرة مع أولئك المؤلفين لتأتي بطريقة مبدعة لبيع كتبهم. |
En un gesto dramático para mostrar su desprecio hacia las autoridades médicas, les quemó sus libros. | Open Subtitles | وفى تأكيد منه لبيان احتقاره لأسلوبهم الطبى قام بحرق كتبهم الطبية |
Pero hay doce personas más esperando tener sus libros firmados. | Open Subtitles | لكن هناكَ الكثير من الناس تنتظر أن يتم التوقيع على كتبهم |
- sus libros escolares están marcados... con símbolos satánicos. | Open Subtitles | كتبهم المدرسية مرسوم عليها رموز شيطانية. |
En los últimos dos meses, no se sentó con sus libros. | Open Subtitles | في الشهرين الماضيين، وقال انه لم يجلس مع كتبهم. |
Lo único que querían saber es si iba a ser ruidosa y si iba a celebrar fiestas y a impedir que se acurrucaran con sus libros a las 7:00 de la tarde. | Open Subtitles | أرادوا فقط معرفة إن كنت سأكون صاخبة و سأقيم الحفلات و أبعدهم عن ركنهم مع كتبهم عند السابعة مساءً |
Hay cosas famosas que decimos porque él las escribió. | Open Subtitles | إنّهم مثل الجمل المشهورة التى نقولها لأنّه كتبهم |
Del ordenador de la víctima del asesinato. Te las escribió a ti, ¿no es así? | Open Subtitles | من كومبيوتر ضحية جريمة القتل لقد كتبهم لأجلك، أليس كذلك؟ |
Pero las escribió Sage MacALlister. | Open Subtitles | لا، ساج مكاليستر كتبهم. |
Y niños que ya empezaban a hacer sus propios libros y un niño feliz con el primer libro que ha tenido en su vida. | TED | و الأطفال كانوا يعملون كتبهم الخاصة و طفل سعيد بأول كتاب يمتلكه أبداً |