La Asamblea decidió también, como medida especial, prorratear entre los Estados Miembros la cantidad indicada y pidió al Secretario General que abriera una cuenta especial para la UNOMIL. | UN | وقررت الجمعية العامة كذلك، كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقسم هذا المبلغ فيما بين الدول اﻷعضاء وطلبت الى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا لبعثة المراقبين. |
La Asamblea General decidirá además, como medida especial, prorratear esa suma entre los Estados Miembros con arreglo a la composición de los grupos indicadas en los párrafos 3 y 4 de la resolución 43/232 de la Asamblea General. | UN | كذلك، تقرر الجمعية العامة كترتيب خاص لهذه الحالة تقسيم هذا المبلغ فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا لتكوين المجموعات المبين في الفقرتين ٣ و ٤ من قرارها ٤٣/٢٣٢. |
El tercer párrafo presenta la decisión, entendida como medida especial y provisional, de que los atrasos acumulados por el Iraq se deben a circunstancias ajenas a su voluntad y que, en consecuencia, no corresponde aplicarle a este respecto el Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas hasta que se hayan levantado total o parcialmente las sanciones. | UN | وتقرر الفقرة الثالثة، كترتيب خاص ومؤقت، أن المتأخرات المتراكمة على العراق كانت نتيجة لظروف خارجة عن إرادته، وبناء على ذلك لا محل في هذا الصدد لمسألة انطباق المادة ١٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة لحين الرفع الكلي أو الجزئي للجزاءات المفروضة. |
8. Decide también, como medida especial, prorratear la suma de 11.748.800 dólares en cifras brutas (10.625.600 dólares en cifras netas), que incluye la suma de 11 millones de dólares en cifras brutas (9.876.800 dólares en cifras netas) ya prorrateada entre los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 17 de su resolución 48/242; | UN | ٨ - تقرر أيضا، كترتيب خاص لهذه الحالة، تقسيم مبلغ إجماليه ٨٠٠ ٧٤٨ ١١ دولار )صافيــه ٦٠٠ ٦٢٥ ١٠ دولار(، شاملا مبلغا إجماليه ١١ مليون دولار )صافيه ٨٠٠ ٨٧٦ ٩ دولار( سبق تقسيمه بين الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ١٧ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٤٢؛ |
13. Decide además, en calidad de medida especial, prorratear entre los Estados Miembros la suma de 1.002.600 dólares en cifras brutas (939.000 dólares en cifras netas) para el período comprendido entre el 1º de abril y el 30 de junio de 1994 de conformidad con el plan establecido en el párrafo 11 supra; Español Página | UN | ١٣ - تقرر كذلك، كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقسم مبلغا إجماليه ٦٠٠ ٠٠٢ ١ دولار )صافيه ٠٠٠ ٩٣٩ دولار( للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في الفقرة ١١ أعلاه؛ |
8. Decide también, como medida especial, prorratear la suma de 11.748.800 dólares en cifras brutas (10.625.600 dólares en cifras netas), que incluye la suma de 11 millones de dólares en cifras brutas (9.876.800 dólares en cifras netas) ya prorrateada entre los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 17 de su resolución 48/242; Página | UN | ٨ - تقرر أيضا، كترتيب خاص لهذه الحالة، تقسيم مبلغ إجماليه ٠٠٨ ٨٤٧ ١١ دولار )صافيــه ٠٠٦ ٥٢٦ ٠١ دولار(، شاملا مبلغا إجماليه ١١ مليون دولار )صافيه ٠٠٨ ٦٧٨ ٩ دولار( سبق تقسيمه فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٧١ من قرار الجمعية العامة ٨٤/٢٤٢؛ |
10. Decide también, como medida especial, prorratear entre los Estados Miembros la suma de 4.806.600 dólares en cifras brutas (4.426.000 dólares en cifras netas) para el período comprendido entre el 1º y el 30 de junio de 1995, de conformidad con el procedimiento establecido en la presente resolución; | UN | ٠١ - تقــرر أيضــا، كترتيب خاص لهذه الحالة، تقسيم المبلغ اﻹجمالي ٠٠٦ ٦٠٨ ٤ دولار )صافيه ٠٠٠ ٦٢٤ ٤ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء للفترة من ١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛ |
La Asamblea pedirá al Secretario General que le presente en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones estimaciones de gastos y decidirá, como medida especial, prorratear entre los Estados Miembros la suma de 89.484.800 dólares en cifras brutas durante el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de marzo de 1996. | UN | وستطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخمسين المستأنفة تقديرات للتكلفة وستقرر، كترتيب خاص لهذه الحالة، تقسيم مبلغ اجماليه ٨٠٠ ٤٨٤ ٨٩ دولار للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ فيما بين الدول اﻷعضاء. |
La Asamblea decidió también, como medida especial, prorratear en ese momento entre los Estados Miembros la cuantía de 61.731.500 dólares en cifras brutas (60 millones de dólares en cifras netas), de conformidad con lo previsto en el párrafo b) de su decisión 48/473, de 23 de diciembre de 1993. | UN | كذلك قررت الجمعية العامة، كترتيب خاص أن تقسم في ذلك الوقت مبلغا إجماليه ٥٠٠ ٧٣١ ٦١ دولار )صافيه ٦٠ مليون دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة )ب( من مقررها ٤٨/٤٧٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
13. Decide también, como medida especial, prorratear entre los Estados Miembros la suma de 113.300 dólares en cifras brutas (95.400 dólares en cifras netas) para el período comprendido entre el 1º y el 31 de mayo de 1995 con arreglo a lo indicado en el párrafo 7 supra y mediante la aplicación de la escala de cuotas para el año 19954; | UN | ١٣ - تقرر أيضا، كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقســم مبلغــا إجماليه ٣٠٠ ١١٣ دولار )صافيه ٤٠٠ ٩٥ دولار( للفترة من ١ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥ فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط الوارد في الفقرة ٧ أعلاه، ومع مراعاة جدول اﻷنصبة المقررة لعام ١٩٩٥)٤(؛ |
10. Decide también, como medida especial, prorratear entre los Estados Miembros la suma de 4.806.600 dólares en cifras brutas (4.426.000 dólares en cifras netas) para el período comprendido entre el 1º y el 30 de junio de 1995 de conformidad con el procedimiento establecido en la presente resolución; | UN | ١٠ - تقــرر أيضــا، كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقسم المبلغ اﻹجمالي وقدره ٦٠٠ ٨٠٦ ٤ دولار )صافيه ٠٠٠ ٤٢٦ ٤ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء للفترة من ١ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛ |
13. Decide también, como medida especial, prorratear entre los Estados Miembros la suma de 16.777.500 dólares en cifras brutas (15.288.300 dólares en cifras netas) para el período comprendido entre el 1º de julio y el 30 de septiembre de 1995, de conformidad con el procedimiento establecido en la presente resolución; | UN | ١٣ - تقــرر أيضـا كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقسم المبلغ اﻹجمالي وقدره ٥٠٠ ٧٧٧ ١٦ دولار )صافيه ٣٠٠ ٢٨٨ ١٥ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء للفترة من ١ تموز/يوليه الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛ |
d) Decide, como medida especial, prorratear entre los Estados Miembros la suma de 21.202.240 dólares en cifras brutas (20.840.040 dólares en cifras netas) para el período comprendido entre el 1º y el 30 de noviembre de 1995, con arreglo al plan establecido en el párrafo a) supra; | UN | )د( تقرر، كترتيب خاص لهذه الحالة، تقسيم المبلغ الذي إجماليه ٢٤٠ ٢٠٢ ٢١ دولارا )صافيه ٠٤٠ ٨٤٠ ٢٠ دولارا(، للفترة من ١ الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في الفقرة )أ( أعلاه؛ |
8. Decide también como medida especial, prorratear la suma de 11.748.800 dólares en cifras brutas (10.625.600 dólares en cifras netas), que incluye la suma de 11 millones de dólares en cifras brutas (9.876.800 dólares en cifras netas) ya prorrateada entre los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 17 de su resolución 48/242; | UN | ٨ - تقرر أيضا، كترتيب خاص لهذه الحالة، تقسيم المبلغ الذي إجماليه ٨٠٠ ٧٤٨ ١١ دولار )صافيه ٦٠٠ ٦٢٥ ١٠ دولار(، شاملا المبلغ الذي إجماليه ١١ مليون دولار )صافيه ٨٠٠ ٨٧٦ ٩ دولار( الذي سبق تقسيمه بين الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ١٧ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٤٢؛ |
12. Además se ha decidido, como medida especial y teniendo en cuenta la suma de 3.440.068 dólares en cifras brutas (3.234.068 dólares en cifras netas) ya prorrateada de conformidad con la resolución 49/231 de la Asamblea General, prorratear entre los Estados Miembros la suma adicional de 8.508.650 dólares en cifras brutas (7.986.500 dólares en cifras netas) para el período comprendido entre el 16 de mayo de 1995 y el 12 de enero de 1996. | UN | ١٢ - وأضاف أنه تقرر كذلك، كترتيب خاص ومع اﻷخذ في الاعتبار مبلغ اجماليه ٠٦٨ ٤٤٠ ٣ دولارا )صافيه ٠٦٨ ٢٣٤ ٣ دولارا( الذي سبق تقسيمه وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣١، تقسيم مبلغ اضافي اجماليه ٦٥٠ ٥٠٨ ٨ دولارا )صافيه ٥٠٠ ٩٨٦ ٧ دولار( للفترة من ١٦ أيار/مايو ١٩٩٥ الى ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
como medida especial, se ha decidido, además, prorratear entre los Estados Miembros la suma de 113.300 dólares en cifras brutas (95.400 dólares en cifras netas) para ese mismo período con arreglo a lo indicado en la resolución 43/232 de la Asamblea General y mediante la aplicación de la escala de cuotas para el año 1995. | UN | وتقرر أيضا، كترتيب خاص لهذه الحالة، تقسيم هذا المبلغ الذي إجماليه ٣٠٠ ١١٣ دولار )صافيه ٤٠٠ ٩٥ دولار( للفترة نفسها على الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢، مع مراعاة جدول اﻷنصبة المقررة لعام ١٩٩٥. |
Además, la Asamblea decidirá, como medida especial y excepcional, que los Estados Miembros renuncien a las partes que les corresponden de los créditos resultantes de presupuestos anteriores de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas por un total de 21.995.800 dólares en cifras brutas (19.547.950 dólares en cifras netas). | UN | وستقرر الجمعية العامة كذلك، كترتيب خاص واستثنائي، أن تتنازل الدول اﻷعضاء عن حصصها من المبالغ المقيدة لحسابها الناشئة عن الميزانيات السابقة لقوة اﻷمـــم المتحــدة للحمايــة بمبلغ إجماليه ٨٠٠ ٩٩٥ ٢١ دولار )صافيه ٩٥٠ ٥٤٧ ١٩ دولار(. |
10. Decide también, como medida especial, prorratear la suma de 99.628.200 dólares en cifras brutas (97.508.000 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Misión de Asistencia durante el período comprendido entre el 10 de junio y el 8 de diciembre de 1995 con arreglo al procedimiento establecido en la presente resolución; | UN | ٠١ - تقرر أيضا، كترتيب خاص لهذه الحالة، تقسيم المبلغ اﻹجمالي ٠٠٢ ٨٢٦ ٩٩ دولار )صافيه ٠٠٠ ٨٠٥ ٧٩ دولار( لمواصلة بعثة تقديم المساعدة للفترة من ٠١ حزيران/يونيه إلى ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛ |
El párrafo 12 de la versión original empezaba diciendo: " Decide, en calidad de medida especial, prorratear entre los Estados Miembros la suma adicional de 994.400 dólares en cifras brutas (979.200 dólares en cifras netas) para el período comprendido entre el 1º de febrero y el 31 de marzo de 1994 ... " . | UN | فالفقرة ١٢ من النص اﻷصلي كانت تبدأ على النحو التالي: " تقرر، كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقسم مبلغا اضافيا اجماليــه ٤٠٠ ٩٩٤ دولار )صافيـــه ٢٠٠ ٩٧٩ دولار( للفترة من )السيد ليم( ١ شباط/فبراير الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤... " . |
2. Decide, como arreglo especial: | UN | ٢ - تقرر، كترتيب خاص لهذه الحالة: |