y me dio regalos, me dio cigarrillos, me dio pan, me dio una palmada en el hombro y se fue a menudo de nuevo y consiguieron lo que querían, probablemente, la casa de al lado o en la calle de al lado. | Open Subtitles | وأعطونى هدايا، سجائر وخبز ثم ربتوا على كتفى وغادروا وغالباً حصلوا على بغيتهم فى المنزل المجاور أو الشارع التالى |
Me lastimé el hombro, me dispararon, estoy sangrando. | Open Subtitles | لقد سحقت كتفى الذى تلقيت فيه رصاصه ، أنا أنزف |
Remoje mi hombro en la tina caliente del gimnasio, | Open Subtitles | لقد جلست فى الحوض الساخن فى النادى الرياضى من اجل كتفى |
Si he visto más allá que otros hombres, es porque me he apoyado en los hombros de gigantes. | Open Subtitles | لو أننى أرى أبعد من الآخرين فهذا لأننى أقف على كتفى العملاق |
Me mantiene la cabeza sobre los hombros, a diferencia de mis primos. | Open Subtitles | انا احتفظ براسى فوق كتفى وهذا اكثر مما استطاعه بعض اولاد عمومى |
Tengo que mantener los hombros bajos, la cabeza erguida... | Open Subtitles | سوف ابقى كتفى للاسفل راسى للاعلى |
Amigo, mi hombro está completamente hecho mierda. | Open Subtitles | يا صاح,كتفى فى حاله مزريه للغايه |
El bombardero tuvo que ayudar a tirar porque esta mano estaba muy débil mi hombro había sido impactado y estaba manteniendo la palanca de mando hacia atrás poniendo mis manos al frente. | Open Subtitles | الملاح ساعدنا أيضاً بمحاولة دفع عصا التوجيه إلى الخلف كانت أصابة كتفى تضعف يدى وكان على أن أحافظ على عصا القياده، مسحوبـة إلـى الـوراء |
Dije que una vez me tocó el hombro. | Open Subtitles | لقد قلت أنه لمسني على كتفى ذات مرة |
Creo que me disloqué el hombro. | Open Subtitles | أعتقد أن كتفى قد خلع |
Del, no puedo llevar un ratón en mi hombro mientras ya sabes. | Open Subtitles | لا أستطيع الإحتفاظ بفأر على كتفى أثناء... أنت تعرف. |
Dije que una vez me tocó el hombro. | Open Subtitles | لقد قلت إنه لمسنى على كتفى ذات مرة |
Mira el hombro, nena. Muévelo, nena. Mira, nena. | Open Subtitles | أنظرى إلى كتفى وحركيه ياصغيرتى |
2"Ve a buscarla, amiguito". La arrojé por encima del hombro, salió por la ventana. | Open Subtitles | وقلت أذهب واحضرها يا صديقى وقذفت الكره من فوق كتفى... |
Tenía un nudo en mi hombro. | Open Subtitles | كان لدى عقدة فى كتفى |
Tengo este planeta de remordimiento posado sobre los hombros. | Open Subtitles | هناك كوكب من الندم جاثم فوق كتفى |
Súbete a mis hombros. Te ayudaré, Xena. | Open Subtitles | يمكنك ان تحصلى على كتفى سوف اساعدك يا زينا هيا اهزميه! |
Hace 5 minutos, estaba sentada sobre mis hombros señalando las vacas. | Open Subtitles | .... خمس دقائق مضت وهى تجلس على كتفى تشير للابقار فى حقل موينجرز |
Tengo ese siniestro ángel en mitad de los hombros. | Open Subtitles | لدى فقط وشم ملاك مظلم بين كتفى |
el peso de la cabeza de Russell Brand en mis hombros? | Open Subtitles | رأس راسل براند على كتفى ليس عليك اطعامه |
Viviría miles de años con esto sobre mis hombros antes de apretar de este gatillo. | Open Subtitles | ...يمكننى أن أعيش آلاف السنين بهذا الحمل على كتفى قبل أن أسحب هذا الزناد... |