ويكيبيديا

    "كتفيه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hombros
        
    • hombro
        
    • omóplatos
        
    Y su trabajo era cargar el peso del mundo en los hombros. Open Subtitles وعمله هو أنه يجب أن يحمل على كتفيه وزن العالم
    Corría para recibirlo cuando llegaba después de trabajar en la fábrica y él me levantaba en su hombros. Open Subtitles .. كنت أركض لمقابلته عندما كان يعود من العمل في المصانع وكان يحملني على كتفيه
    Ted, el hombre acaba de salir de aquí con 100 kg de heno sobre los hombros como si fuera un maldito parasol. Open Subtitles تيد الرجل خرجت من هنا مع 200 جنيه من القش على كتفيه كما أنه كان يمارس الجنس مع المظلة.
    También necesitaré apoyarme en su sólido hombro cuando los tiempos sean difíciles. UN وسأحتاج أيضا ﻷن أستند على كتفيه القويين في أوقات الشدة.
    El primer autor observó una hinchazón en la nuca y sangre que manaba de ambos hombros. UN ولاحظ أول صاحبي البلاغ تورماً خلف عنقه، ونزيف دم من كلا كتفيه.
    Los oficiales de la Dirección le golpearon en la parte superior e inferior de la espalda, en los hombros y en el pecho, causándole gran dolor. UN وضربه عناصر المديرية على طرفي ظهره الأعلى والأسفل وعلى كتفيه وصدره، ما تسبب له في ألم شديد.
    El granjero se encoge de hombros y dice: "Difícil decir si es bueno o malo". TED ولكن المزارع هز كتفيه قائلاً " جيد أم سيء؟ ، من الصعب القول".
    Miró el sobre... se encogió de hombros... la metió en su bolsillo... sin leerla. Open Subtitles لا. نظر إلى الظرف ، وهز كتفيه... ثم وضعها في جيبه مباشرة...
    Tendríamos que poner más desgracias sobre esos débiles hombros. Open Subtitles سيتوجب علينا إضاقة بعض المصائب ليحملها على كتفيه
    Y ella miró por la ventana y vio a un hombre y una mujer con dos niños pequeños y el hombre tenía a uno de los niños en sus hombros. Open Subtitles وهي نظرت عبر النافذة ورأت رجل وإمرأة مع طفلين صغيرين، وكان الرجل يحمل أحد الطفلين على كتفيه
    Fernand ya no conseguía agotarse solo con sus abdominales... y decidió pagarme... para que se sentara en sus hombros. Open Subtitles لم أستطع ارتداء فرنان نفسه القيام ببلدة pushups. حيث أنه يدفع لي على الجلوس على كتفيه.
    No, eso se lleva en el estómago. Lo de los hombros es de la cárcel. Open Subtitles كلا, ذلك في معدته أما تأثير السجن فهو في كتفيه
    Dave me dijo que tomó el brazo del cadáver, lo puso alrededor de sus hombros y salió con él. Open Subtitles قال لي ديف أنه وضع ذراعه حول كتفيه ومشى به خارجا
    Ninguno de nosotros tendrá que volver a mirar sobre los hombros. Open Subtitles لن يجب على أياً منا يراقب كتفيه مرة آخرى
    Que profundo. Sí que tiene la cabeza en los hombros. Open Subtitles هذا عميق للغاية هذا الرجل يحمل عقلاً مميزا فوق كتفيه
    Literalmente carga el mundo en los hombros. Open Subtitles بمعنى انه يحمل العالم على كتفيه
    Jules, tienes que destrozarlo. Cuando sepa que lo descubriste, sólo se encogerá de hombros Open Subtitles عندما يعلم أنّكِ تشكّين به، سيفردُ كتفيه و يقول، كشفتِ أمري.
    Y lo hace, mirando por encima del hombro a cada paso, TED وذهب بالفعل، ينظر من خلف كتفيه كل عشرة خطوات.
    Y un hombro para llorar, como mucho. Open Subtitles وعلى الأقل بكاء حميمي على كتفيه
    Lo que quiere, la palmada en el hombro. Open Subtitles وما يريد، وتلك الشجاعة المحمولة على كتفيه
    Concéntrate en sus omóplatos ahí carga todo el estrés. Open Subtitles اذا استطعت أن تصلين الى ما تحت كتفيه حيث يحمل كل التعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد