ويكيبيديا

    "كتمندو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Katmandú
        
    Mi delegación desea informar a la Comisión que la reubicación del Centro a Katmandú no entraña otras obligaciones financieras para los Estados Miembros. UN ويود وفد بلدي كذلك أن يخبر اللجنة أن نقل المركز إلى كتمندو لا ينطوي على التزامات مالية إضافية على الدول الأعضاء.
    Somos optimistas de que el Centro pronto podrá comenzar sus operaciones desde Katmandú. UN ونحن متفائلون أن المركز سوف يتمكن في وقت قريب من البدء في عملياته من كتمندو.
    El Sr. Sedhai era un hombre de negocios que viajaba con frecuencia a Katmandú, donde había alquilado una habitación cerca de Swayambu. UN وكان السيد سيدهاي رجل أعمال، وكان يزور غالباً مدينة كتمندو حيث استأجر غرفة بالقرب من سواينبو.
    El Comité toma nota de que el Sr. Sedhai era conocido en el salón de té, donde se reunía regularmente con otras personas del distrito de Dhaging que residían temporalmente en Katmandú. UN وتلاحظ اللجنة أن السيد سيدهاي كان معروفاً في المقهى وأنه كان يجتمع فيه بانتظام بأفراد من مقاطعة دادنغ يقيمون في كتمندو.
    El Sr. Sedhai era un hombre de negocios que viajaba con frecuencia a Katmandú, donde había alquilado una habitación cerca de Swayambu. UN وكان السيد سيدهاي رجل أعمال، وكان يزور غالباً مدينة كتمندو حيث استأجر غرفة بالقرب من سواينبو.
    El Comité toma nota de que el Sr. Sedhai era conocido en el salón de té, donde se reunía regularmente con otras personas del distrito de Dhaging que residían temporalmente en Katmandú. UN وتلاحظ اللجنة أن السيد سيدهاي كان معروفاً في المقهى وأنه كان يجتمع فيه بانتظام بأفراد من مقاطعة دادنغ يقيمون في كتمندو.
    Me complace anunciar que, después de nuestra firma, en julio, de un acuerdo con el Gobierno del Nepal, a principios del año que viene podremos iniciar las operaciones del Centro de Asia y el Pacífico desde Katmandú. UN ويسرني أن أعلن أنه سيكون في مقدورنا، عقب التوقيع في تموز/يوليه الماضي على اتفاق مع حكومة نيبال، بدء تشغيل مركز آسيا - المحيط الهادئ من كتمندو في وقت مبكر من العام المقبل.
    :: De 2007 a 2008, la organización estableció una oficina en Katmandú y apoyó a las administraciones locales del Asia Meridional que perseguían los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN :: أنشأت المنظمة مكتباً في كتمندو في الفترة الواقعة بين عامي 2007 و 2008 وعــززت الحكومات المحليــة فـــي جنوب آسيا التـــي سعـــت لبلــــوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    2.2 El 18 de diciembre de 2003, el Sr. Sedhai se encontraba en Katmandú por motivos de negocios para vender caña de azúcar. UN 2-2 وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2003، كان السيد سيدهاي موجوداً في كتمندو للقيام ببعض الأعمال التجارية ولبيع قصب السكر.
    En la tarde del 19 de diciembre de 2003 se dirigió a un salón de té en Bhimsensthan, demarcación Nº 20, en el centro de Katmandú. UN وتوجّه بعد ظهر يوم 19 كانون الأول/ديسمبر إلى الجناح رقم 20 من مقهى بمسنستان الواقع في وسط كتمندو.
    2.2 El 18 de diciembre de 2003, el Sr. Sedhai se encontraba en Katmandú por motivos de negocios para vender caña de azúcar. UN 2-2 وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2003، كان السيد سيدهاي موجوداً في كتمندو للقيام ببعض الأعمال التجارية ولبيع قصب السكر.
    En la tarde del 19 de diciembre de 2003 se dirigió a un salón de té en Bhimsensthan, demarcación Nº 20, en el centro de Katmandú. UN وتوجّه بعد ظهر يوم 19 كانون الأول/ديسمبر إلى الجناح رقم 20 من مقهى بمسنستان الواقع في وسط كتمندو.
    2.7 Tras enterarse de la detención de su padre, el autor regresó de Katmandú a buscarlo. UN 2-7 وبعد أن علم صاحب البلاغ باعتقال والده، عاد من كتمندو للبحث عنه.
    Deseo también encomiar las iniciativas del nuevo Alto Representante para los Asuntos de Desarme, Sr. Sergio Duarte, y su Oficina por alcanzar progresos considerables en relación con el Centro Regional para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico, sobre todo en los asuntos relativos a su reubicación de Nueva York a Katmandú. UN وأود كذلك أن أشيد بمبادرات الممثل السامي الجديد المعني بشؤون نزع السلاح، السيد سيرجيو دوارتي، ومكتبه لإحراز تقدم كبير فيما يتعلق بالمكتب الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، لا سيما في القضايا المتصلة بنقله من نيويورك إلى كتمندو.
    La autora lo había visitado en Katmandú el 17 de diciembre. Se marchó el 18 de diciembre para ocuparse de sus dos hijos, que estaban en la aldea. UN وقد زارته صاحبة البلاغ في كتمندو في 17 كانون الأول/ديسمبر ورجعت من عنده في 18 كانون الأول/ديسمبر للاعتناء بولديها الذين كانا في القرية.
    Ese mismo día, el Administrador del Distrito de Katmandú " negó conocer " a esa persona y dijo que iba a investigar si el Sr. Sedhai había sido detenido por la policía. UN وفي اليوم نفسه، " أنكر " رئيس شرطة مقاطعة كتمندو معرفة هذا الشخص وقال إنه سيحقق فيما إذا كان السيد سيدهاي قد اعتُقِلَ من قبل الشرطة.
    La autora lo había visitado en Katmandú el 17 de diciembre. Se marchó el 18 de diciembre para ocuparse de sus dos hijos, que estaban en la aldea. UN وقد زارته صاحبة البلاغ في كتمندو في 17 كانون الأول/ديسمبر ورجعت من عنده في 18 كانون الأول/ديسمبر للاعتناء بولديها الذين كانا في القرية.
    Ese mismo día, el Administrador del distrito de Katmandú " negó conocer " a esa persona y dijo que iba a investigar si el Sr. Sedhai había sido detenido por la policía. UN وفي اليوم نفسه، " أنكر " رئيس شرطة مقاطعة كتمندو معرفة هذا الشخص وقال إنه سيحقق فيما إذا كان السيد سيدهاي قد اعتُقِلَ من قبل الشرطة.
    2.12 El 11 de marzo de 2002 el autor fue arrestado en Katmandú frente al Tribunal Supremo por personal del ejército vestido de civil y quedó detenido en el cuartel del ejército. UN 2-12 وفي 11 آذار/مارس 2002، اعتُقل صاحب البلاغ في كتمندو أمام المحكمة العليا على يد أفراد من الجيش بملابس مدنية ووُضع قيد الاحتجاز في ثكنات الجيش.
    Nos complace informar a la Comisión que, en julio de este año, Nepal y la Secretaría de las Naciones Unidas firmaron el acuerdo de país sede y el memorando de entendimiento relativo a la reubicación física a Katmandú del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico. UN ويسرنا أن نبلغ اللجنة بأنه في تموز/يوليه من هذا العام وقّعت نيبال والأمانة العامة للأمم المتحدة اتفاق البلد المضيف ومذكرة التفاهم فيما يتعلق بالنقل المادي إلى كتمندو لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد