ويكيبيديا

    "كثيرًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mucho
        
    • demasiado
        
    • tanto
        
    • muy
        
    • muchas
        
    • montón
        
    • muchísimo
        
    • mucha
        
    • bastante
        
    • muchos
        
    • me
        
    • parecida
        
    Exploro el peso, la densidad y el aroma pero, lo más importante, pienso mucho en las historias que asociamos a diferentes aires. TED أنا أفحص الوزن، والكثافة والرائحة، لكن الأكثر أهمية، أنا أفكر كثيرًا في القصص التي تتعلق بأنواع مختلفة من الهواء.
    Parece que estamos tan en desacuerdo que, como un comentarista político dijo hace no mucho, es como si ya no existieran los hechos. TED يبدو أننا نختلف كثيرًا كما وضعها أحد المعلقين السياسيين قبل وقتٍ ليس ببعيد، إنها كما لم يعد هناك وجود للحقائق.
    Sé que vivimos en una sociedad capitalista, y las ganancias importan mucho. TED أعلم بأننا نعيش الآن في مجتمع رأسماليّ، وتهمّنا الأرباح كثيرًا.
    Te valoro demasiado como colega... para hacer algo que comprometa esa relación. Open Subtitles أقدرك كثيرًا كزميلة، لا أريد أن أعرض هذه العلاقة للخطر
    Lo que todos aprecian y quieren cuando hablan es saber que lo que dicen importa tanto como para poder cambiar de opinión. TED الشيء الوحيد الذي يقدره الجميع ويريده عندما يتحدثون هو معرفة أن ما يقولونه يهم كثيرًا وقد تغير رأيك بالفعل.
    muy bien, eso es absurdo, más absurdo porque podría haber sido tu hijo. Open Subtitles هذا أغرب، أغرب كثيرًا لأن هذا كان يُمكن أن يكون طفلكِ
    Para conseguir su comida favorita, los lobos marinos cazan en aguas mucho más profundas que sus pares semiacuáticos. TED للعثور على طعامها المفضل، تصطاد أسود البحر على أعماق أكبر كثيرًا من نظائرها من البرمائيات.
    Este método de poner a prueba modelos con mediciones del cosmos nos ha enseñado mucho acerca de nuestro universo. TED إن عملية اختبار نماذج الأكوان باستخدام القياسات المرصودة في السماء علمتنا كثيرًا عن عالمنا حتى الآن.
    No me pareces el tipo de persona que ha estado mucho solo. Open Subtitles أنتَ لا تعتبرني كنوع من الشخص الّذي يكون وحيدًا كثيرًا.
    ¡Carajo, la amaba mucho! La amaba mucho. Open Subtitles اللعنة,لقد أحببتها كثيرًا أحببتها كثيرًا جدًا
    No porque lo niegue, si no porque me importa mucho tu amistad. Open Subtitles ليس لأنني أنكر حقيقة مشاعري، وإنما لأنني أهتم كثيرًا لصداقتنا.
    No me importa mucho el camino que tomes porque yo no estoy aquí. Open Subtitles لا يهمني كثيرًا إلى أيّ طريق تذهب لأنّي لستُ هنا فعلاً.
    La verdad es, que no puede ser mucho más tiempo, antes de que este lugar deje de funcionar para nosotros. Open Subtitles الحقيقة هي، ان الامر لن يطول كثيرًا قبل ان لا يكون هذا المكان صالحًا لنا بعد الان
    Crúzate mucho de piernas lentamente durante la cena y deja tu zapato colgando del pie. Open Subtitles ضعي قدمك على الأخرى كثيرًا أثناء العشاء وببطء واجعلي الحذاء يتدلى من قدمك
    Papá estaba en el ejército, así que nos mudábamos mucho cuando era pequeña. Open Subtitles أبي كان في الجيش، لذا كان ينتقل كثيرًا عندما كنت طفلة
    Has estado en una telenovela demasiado tiempo. Open Subtitles كنتِ عالقة في الدراما التلفزيونية كثيرًا.
    Le han crecido las pelotas, se ha hecho alto, habla demasiado, y empieza a vacilarle a sus superiores. Open Subtitles أصبح طويل القامة ، شجاعٌ أكثر و يتحدث كثيرًا و يطلق التهديدات على زُعماء المنطقة
    Salimos algo más de un año, y ojalá no me hubiera gustado tanto ese libro. Open Subtitles تواعدنا ما يزيد قليلاً عن العام، وتمنيتُ لو لم أحب ذلك الكتاب كثيرًا.
    Mira, sé que este es el tipo de cosas que te pasan mucho, y no es para tanto... Open Subtitles أنظري، أنا أدرك هذا النوع من المحتمل أنه يحدث كثيرًا معك هو ليس بشيئٍ كبير
    muy bien, eso es absurdo, más absurdo porque podría haber sido tu hijo. Open Subtitles هذا أغرب، أغرب كثيرًا لأن هذا كان يُمكن أن يكون طفلكِ
    Y creo que esto sucede muchas veces cuando de veras miras el intestino. TED وأعتقدُ أن هذا يحدث كثيرًا عندما تنظرُ في الأمعاء في الواقع.
    No hemos tenido sexo desde hace cuatro meses, pero no es que ella no ha estado teniendo un montón. Open Subtitles لم نقم بمارسة الجنس منذ اربعة أشهر حسنًا, ليس و كأن الأمر أنها لم تفعلها كثيرًا
    Un sueldo pequeño, pero aprenderé muchísimo. Open Subtitles الراتب ليس كثيرًا يا أبي و لكنني سأتعلم الكثير
    No soy un gran conversador. Como puedes ver, no tengo mucha práctica. Open Subtitles لستُ ميّالًا للحديث، فكما ترى، لا تتسنّى لي مزاولته كثيرًا.
    El resultado de ese choque pudo haber sido un sistema Tierra-Luna bastante diferente. TED وكان من الممكن أن تكون نتيجة ذلك الحادث مختلفة كثيرًا عن نظام الأرض والقمر.
    Soy bioquímica molecular de formación, y he visto muchos de estos dibujos. TED أنا أخصائية أحياء جزيئية بالتدريب وقد رأيت كثيرًا من أنواع هذه الرسوم.
    Ha dicho que está profundamente triste y ha citado una galleta de la fortuna o una mierda mística parecida. Open Subtitles قالت إنها حزنت كثيرًا و ذكرت شيء ما عن كعكة الحظ أو شيء من هذا الهراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد