ويكيبيديا

    "كثير من البلدان الأفريقية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • muchos países africanos
        
    • muchos países de África
        
    • numerosos países africanos
        
    • muchos países del África
        
    • numerosos países de África
        
    La capacitación guarda estrecha relación con el fomento de la capacidad, para lo cual muchos países africanos no cuentan con los recursos necesarios. UN ومما يتصل على نحو وثيق بالتدريب تنمية القدرات، وهو مجال لا تتوفر لدى كثير من البلدان الأفريقية الموارد اللازمة له.
    La radio es un medio más importante que Internet en muchos países africanos. UN والإذاعة واسطة أهم من شبكة الإنترنت في كثير من البلدان الأفريقية.
    De hecho, las inversiones públicas en la agricultura recibían anteriormente en muchos países africanos un fuerte apoyo de la financiación externa. UN والواقع أن الاستثمار العام في الزراعة في كثير من البلدان الأفريقية كان مدعوماً بقوة في الماضي بالتمويل الخارجي.
    En el Japón y Suecia la esperanza de vida supera los 80 años, mientras que en muchos países de África permanece por debajo de los 50. UN حيث يتجاوز متوسط العمر المتوقع 80 عاما في اليابان والسويد ولكنه في كثير من البلدان الأفريقية لا يزال أقل من 50 عاما.
    muchos países africanos han quedado atrapados en un ciclo de endeudamiento en el que se concede nueva ayuda para atender el servicio de la deuda pendiente. UN فقد أصبح كثير من البلدان الأفريقية أسير حلقة من الديون بحيث تقدم المعونة الجديدة لخدمة أصل الدين القائم.
    En muchos países africanos, en particular en África subsahariana, la pandemia del SIDA arrasa comunidades completas. UN وفي كثير من البلدان الأفريقية وخاصة في منطقة جنوب الصحراء يدمر وباء الإيدز مجتمعات بأكملها.
    A pesar de los esfuerzos realizados en pro de la austeridad, la posición fiscal de muchos países africanos siguió siendo frágil en 1999. UN وبالرغم من جهود التقشف، ظل المركز المالي الحكومي مركزا هشا في سنة 1999 في حالة كثير من البلدان الأفريقية.
    muchos países africanos siguen dependiendo de la AOD para colmar su déficit de financiación. UN ويستمر اعتماد كثير من البلدان الأفريقية على المساعدة الإنمائية الرسمية لسد الثغرة التمويلية.
    muchos países africanos siguen dependiendo de la AOD para colmar su déficit de financiación. UN ويستمر اعتماد كثير من البلدان الأفريقية على المساعدة الإنمائية الرسمية لسد الثغرة التمويلية.
    muchos países africanos han asumido valerosas iniciativas con el fin de generar un entorno propicio para los inversores. UN ويتخذ كثير من البلدان الأفريقية مبادرات جسورة لتهيئة بيئة مؤاتية للمستثمرين.
    Aunque la participación de la sociedad civil organizada ha obtenido un reconocimiento difundido en ese proceso de transformación democrática, su pleno potencial está limitado por un apoyo gubernamental muy escaso en muchos países africanos. UN ورغم أن مشاركة المجتمع الدولي المنظم اكتسبت اعترافا واسع النطاق في عملية التحول الديمقراطي تلك، لا تزال طاقاتها الكاملة مكبلة بضعف الدعم الحكومي لها في كثير من البلدان الأفريقية.
    Aunque la participación de la sociedad civil organizada ha obtenido un reconocimiento difundido en ese proceso de transformación democrática, su pleno potencial está limitado por un apoyo gubernamental muy escaso en muchos países africanos. UN ورغم أن مشاركة المجتمع المدني المنظم اكتسبت اعترافا واسع النطاق في عملية التحول الديمقراطي تلك، لا تزال طاقاتها الكاملة مكبلة بضعف الدعم الحكومي لها في كثير من البلدان الأفريقية.
    También en muchos países africanos persisten dificultades financieras graves. UN كما استمر العسر المالي في كثير من البلدان الأفريقية.
    Con determinación y cooperación, hemos podido contribuir a un gran número de proyectos y planes de reconstrucción en muchos países africanos. UN وقد استطعنا بالإصرار والتعاون أن نساهم في عدد كبير من المشاريع وخطط إعادة الإعمار في كثير من البلدان الأفريقية.
    Es alentador observar el avance que están logrando muchos países africanos. UN ومما يبعث على الغبطة أن نرى التقدم الجاري إحرازه في كثير من البلدان الأفريقية.
    muchos países africanos han tomado medidas positivas a fin de integrar los objetivos de la NEPAD en sus programas nacionales de desarrollo. UN وقد اتخذ كثير من البلدان الأفريقية خطوات إيجابية لإدماج أهداف النيباد في برامجها الإنمائية الوطنية.
    Se trata de un hecho positivo y muchos países africanos han solicitado la admisión en el Mecanismo. UN وهذا تطور يحظى بالترحيب، وقد طلب كثير من البلدان الأفريقية الانضمام إلى هذه الآلية.
    muchos países de África se habían beneficiado directamente del programa de pequeños subsidios de la Infraestructura; UN وقد استفاد كثير من البلدان الأفريقية استفادةً مُباشِرة من برنامج هذه الرابطة الخاص بالمنح الصغيرة؛
    En muchos países de África hay también obstáculos políticos que dificultan el progreso económico. UN 147 - وهناك في كثير من البلدان الأفريقية عوائق سياسية أيضا أمام التقدم الاقتصادي.
    Como la infraestructura pública adecuada es uno de los factores que alientan las inversiones privadas, la mala situación de la infraestructura de muchos países de África ha impedido la ampliación de su capacidad manufacturera. UN ولما كانت الهياكل الأساسية العامة الكافية من العوامل المشجعة للاستثمار الخاص، فإن سوء حالة الهياكل الأساسية في كثير من البلدان الأفريقية حالت دون ازدياد قدرتها في الصناعة التحويلية.
    Para numerosos países africanos, el petróleo, el gas y los minerales representan una importante fuente de ingresos. UN 13 - يشكل النفط والغاز والمعادن مصدر دخل رئيسي لدى كثير من البلدان الأفريقية.
    Sin embargo, en muchos países del África Subsahariana se dispone de menos del 25% de los recursos humanos especializados en atención obstétrica necesarios. UN ولكن في كثير من البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى لا يتوافر إلا أقل من 25 في المائة من الموارد البشرية اللازمة لتوفير الرعاية أثناء الولادة.
    Tomando nota con gran preocupación de la carga de la deuda que pesa sobre numerosos países de África y del hecho de que el servicio de la deuda sigue agotando los escasos recursos para el desarrollo, UN وإذ تلاحظ بقلق بالغ عبء الدين الذي تعاني منه كثير من البلدان الأفريقية حيث تواصل خدمة الدين استنزاف الموارد المحدودة المخصصة للتنمية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد