Bueno, si alguien lo hubiera hecho, habrían moretones en esta parte de su garganta. | Open Subtitles | لو أن شخص فعل سيكون هناك كدمات على هذا الجزء من العنق |
Doc, moretones en sus muñecas... sugieren que debe de haber sido arrastrada. | Open Subtitles | إذا، دكتور، كدمات على معصميها. أقترح أنها قد عقدت لأسفل. |
Ese mismo día, había notado algunos moretones en su cara cuando volvió del colegio. | TED | في وقت سابق من ذلك اليوم، كنت قد لاحظت كدمات على وجهه عندما عاد من المدرسة. |
Después fue conducido al hospital, donde recibió tratamiento por contusiones en la mejilla izquierda, nariz y parte posterior del cuello. | UN | وقد نُقل بعدها الى المستشفى وعولج من كدمات على خده اﻷيسر، وأنفه ومؤخرة عنقه. |
Los funcionarios de la Fuerza Internacional de Policía observaron posteriormente contusiones en los cuerpos de ambos hombres. | UN | ولاحظت قوات الشرطة الدولية فيما بعد آثار كدمات على جسمي الرجلين. |
También, hematomas en el esternón... y daños leves en la caja torácica... consistentes con la con la RCP. | Open Subtitles | و أيضًا كدمات على عظمة الصدر وضرر بسيط للقفص الصدري والتي نتجت عن التنفس الصناعي |
Dos días después, durante una visita, sus familiares habrían constatado la existencia de Moratones en los brazos y pantorrillas. | UN | وبعد ذلك بيومين يقال إن أفراد أسرته لاحظوا خلال زيارة وجود كدمات على ذراعيه وساقيه. |
Sí, pero hay moretones en el tejido subyacente en la capa dérmica más profunda de la piel. | Open Subtitles | نعم، ولكن هناك كدمات على الأنسجة الكامنة على طبقة الجلد السفلى من الجلد. |
Mira los moretones en su torso. | Open Subtitles | تحققوا من وجود كدمات على جذعها تعرضت للضرب ؟ |
Hay moretones en sus brazos. Parece que le arrancaron algo del cuello durante el forcejeo. | Open Subtitles | ثمّة كدمات على ذراعيها يبدو بأنه تمّ إنتزاع شيء ما من عنقها خلال الصراع |
Uh... tiene moretones en sus nudillos izquierdos y varios callos, lo que indica | Open Subtitles | لديـه كدمات على مفاصلـه وعلامـات أخرى شيـر إلى أنه أعسر |
La víctima tiene moretones en un antebrazo y su blusa fue arrancada. | Open Subtitles | لدى الضحيّة كدمات على ذراعها العُليا وكان قميصها مُمزّقاً. |
También encontré moretones en los muslos izquierdo y derecho de la Sra. Selwin, y raspaduras en la parte trasera baja de las nalgas. | Open Subtitles | ووجدتُ كذلك كدمات على فخذي الآنسة سولوين الأيمن والأيسر وخدوش في أسفل الظهر ومنطقة الردفين |
Juez, la víctima mostraba contusiones en su cuello, concordantes con una estrangulación manual. | Open Subtitles | ظهر على الضحية كدمات على رقبتها تدل على الخنق باليد |
contusiones en la garganta, Señoría. Igual que Rye Seeger. | Open Subtitles | كدمات على الحلق يا سيادة القاضي مثل راي سييجر |
Sí, pero no hay contusiones en su lado izquierdo. | Open Subtitles | نعم، لكن لا توجد كدمات على جانبها الايسر |
No hay hematomas en muñecas, tobillos, ni cuello. | Open Subtitles | لا يوجد كدمات على المعصمين, او الكاحلين والرقبة |
hematomas en el cuello, ropa desgarrada y cortes en la cara. | Open Subtitles | كدمات على الرقبة ، والتي مزقتها الملابس وجرح في وجهه. |
La autopsia preliminar también mostró hematomas en nudillos y rodillas, que podría indicar que la victima estuvo cautiva en un espacio angosto. | Open Subtitles | التشريح الأولى أوضح وجود كدمات على مفاصل الأصابع و الركبة مما قد يشير إلى ان الضحية كان أسيرًا |
Moratones en la cara, cortes en el cuero cabelludo. | Open Subtitles | كدمات على وجهها، قطع في فروة رأسها. |
Sin embargo, aparentemente el cadáver no presentaba signos de estrangulación y sí magulladuras en el cuerpo, las piernas y la espalda. | UN | إلا أنه يُزعم أنه لم تلاحظ على جثته أي علامات تدل على الخنق بينما بدت كدمات على الجسم، وبخاصة على الرجلين والظهر. |
Traumatismo menor de cráneo. Tiene golpes en la frente y la mejilla. | Open Subtitles | ارتجاج طفيف في الرأس، كدمات على الجبين والجذع |
Rastros mínimos debajo de las uñas y no vi ningún moretón en los brazos o muñecas. | Open Subtitles | أثر الحد الأدنى من تحت الأظافر، وأنا لم أر أي كدمات على الأسلحة أو المعصمين. |