No estábamos escogiendo bando, pero Ahora sí, y no estamos de tu parte. | Open Subtitles | لم نكن منحازين إلى جانب، لكننا كذلك الآن ونحن لسنا بجانبكِ. |
Ahora sí. Es una ambulancia de batalla. | Open Subtitles | إنهم كذلك الآن فهذهسفينةٌطبيةٌفيأرضالمعركة. |
Ahora sí. Es una ambulancia de batalla. | Open Subtitles | إنهم كذلك الآن فهذهسفينةٌطبيةٌفيأرضالمعركة. |
Ahora lo es. La explosión que escuché viene de las pausas cuando estos separadores de capas son destrozadas. | Open Subtitles | لا لم تعمل هكذا , لكنها كذلك الآن الدوي الذي سمعته لابد وانه التوقف |
Estoy contigo, compañero. Ahora lo sabes. Porque te lo he explicado. | Open Subtitles | ـ أنا معك يارفيق ـ أنت كذلك الآن ، لأنني شرحت الوضع لك |
No estábamos listos entonces, pero Ahora sí. | Open Subtitles | لم نكن مستعدان في ذلك الوقت لكننا كذلك الآن |
Eso no es asunto mío, tío. Ahora sí, hermano. | Open Subtitles | إنّ تلك ليس صيدتي يارجل. إنها كذلك الآن يا أخيّ. |
Ahora sí. Te dije lo importante que era este trabajo. | Open Subtitles | انها كذلك الآن اخبرتك كم كانت هذه الوظيفة مهمة |
Ahora sí. Te dije lo importante que era este trabajo. | Open Subtitles | انها كذلك الآن اخبرتك كم كانت هذه الوظيفة مهمة |
Se creen diferentes. Ahora sí lo son. | Open Subtitles | أعتقد أنهم مختلفون عنا إنهم كذلك الآن |
Bien, sí, Ahora sí. | Open Subtitles | حسناً , أجل , كل شيء كذلك الآن |
Ahora sí... De nada. | Open Subtitles | أنت كذلك الآن على الرحب والسعة |
Al principio no pero Ahora sí. | Open Subtitles | -لم أكن جاداً عندما قلتها لكنني كذلك الآن أجل. |
- Ella nunca está ocupada. - Ahora sí lo está. | Open Subtitles | ريبيكا لا تنشغل أبداً هى كذلك الآن |
a investigar los libros, ideando un plan que yo no estaba listo para implementar, y Ahora lo estoy. | Open Subtitles | تبحث بين الكتب لكي تعثُر على خُطة مناسبة أنني لم أكن مستعداً للتنفيذ ولكني كذلك الآن لذلك بدلاً من الشجار معي |
- Sonji Roi no es musulmana. - Ahora lo será. | Open Subtitles | ـ أجل ، حسنا ً ، "سونجى روى" ليست مسلمة ـ حسنا ً ، ستكون كذلك الآن |
- Bueno, Ahora lo entiendo, Pete, porque no salgo con infieles. | Open Subtitles | - حسنا, أنا كذلك الآن يابيت لأنني لا أواعد الخائنين |
Ahora lo es. Hay civiles involucrados. | Open Subtitles | نحن كذلك الآن هنالك مراقبة متورطة |
Bueno, lo soy ahora, lo cual es sorprendente. | Open Subtitles | أنا كذلك الآن والذي يثير الدهشة |
No estuve allí para ti entonces, pero me gustaría estar ahora, si me dejas. | Open Subtitles | لم أكن متواجداً من أجلك سابقاً ولكن أودّ أن أكون كذلك الآن إذا سمحتِ لي |
Pero no es así ahora. Sólo pasamos el rato. | Open Subtitles | ولكن لم يعد الوضع كذلك الآن, نحن نتسكع معاً |
Ella entonces fue una perdida de tiempo y tambien lo es ahora. | Open Subtitles | لقد كانت مضيعة للوقت حينها و هي كذلك الآن |
- Si no lo está, nunca lo estará. | Open Subtitles | ـ إذا لم يكن كذلك الآن ، فلن يكون بعد ذلك |