ويكيبيديا

    "كراسنويارسك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Krasnoyarsk
        
    Reducción de las emisiones de perfluorocarburos de la fundición de aluminio RUSAL Krasnoyarsk UN تقليص انبعاثات مركبات الكربون المشبع بالفلور من مصنع صهر الألمنيوم روسال كراسنويارسك
    Reitera además que, en el momento en que se examinó su causa, en la región de Krasnoyarsk no se había instituido el juicio con jurado. UN ويفيد مرة أخرى بأنه وقت دراسة قضيته الجنائية، لم تكن المحاكمة أمام هيئة محلفين قد بدأت في منطقة كراسنويارسك.
    Tal composición del tribunal vino impuesta por el hecho de que en ese momento no se había introducido el juicio con jurado en la región de Krasnoyarsk. UN وتشكيل المحكمة على هذا النحو أمر فرضه واقع وهو أنه لم تجر في ذلك الوقت محاكمات أمام هيئة محلفين في منطقة كراسنويارسك.
    Reitera además que, en el momento en que se examinó su causa, en la región de Krasnoyarsk no se había instituido el juicio con jurado. UN ويفيد مرة أخرى بأنه وقت دراسة قضيته الجنائية، لم تكن المحاكمة أمام هيئة محلفين قد بدأت في منطقة كراسنويارسك.
    Tal composición del tribunal vino impuesta por el hecho de que en ese momento no se había introducido el juicio con jurado en la región de Krasnoyarsk. UN وتشكيل المحكمة على هذا النحو أمر فرضه واقع وهو أنه لم تجر في ذلك الوقت محاكمات أمام هيئة محلفين في منطقة كراسنويارسك.
    Estos son los problemas que enfrentan, por ejemplo, los pueblos indígenas de los distritos de Turukhansk, Taimyir y Evenkia en Krasnoyarsk Krai. UN وهذه هي المشاكل التي تواجهها، على سبيل المثال، الشعوب الأصلية في مقاطعات توروخانسك وتايمير وإيفينك في إقليم كراسنويارسك.
    4.8 El autor afirma que la pena impuesta por el Tribunal Regional de Krasnoyarsk en su causa era ilegal. UN 4-8 يزعم صاحب البلاغ أن الحكم الذي أصدرته المحكمة الإقليمية في كراسنويارسك في قضيته حكم غير قانوني.
    Varias visitas técnicas a las principales instituciones de gestión de situaciones de emergencia y de tecnología espacial de la región de Krasnoyarsk coadyuvaron al éxito del seminario. UN وتعزز هذا الحدث الناجح بزيارات عديدة شملت المؤسسات الرئيسية في مجال إدارة الطوارئ وتكنولوجيا الفضاء في منطقة كراسنويارسك.
    A este respecto, el autor afirma que el hecho de que no hubiera juicios con jurado en la región de Krasnoyarsk en el momento en que tuvo lugar su juicio contraviene el artículo 19 de la Constitución y los artículos 2, 14 y 26 del Pacto. UN وفي هذا الصدد، يدعي صاحب البلاغ أن عدم إجراء محاكمات أمام هيئة محلفين في منطقة كراسنويارسك وقت محاكمته إنما يشكل خرقاً للمادة 19 من الدستور وللمواد 2 و14 و26 من العهد.
    El autor fue condenado a muerte el 22 de agosto de 1997 por el Tribunal Regional de Krasnoyarsk. UN وقد أصدرت المحكمة الإقليمية في كراسنويارسك عقوبة الإعدام في حق صاحب البلاغ في 22 آب/أغسطس 1997.
    A este respecto, el autor afirma que el hecho de que no hubiera juicios con jurado en la región de Krasnoyarsk en el momento en que tuvo lugar su juicio contraviene el artículo 19 de la Constitución y los artículos 2, 14 y 26 del Pacto. UN وفي هذا الصدد، يدعي صاحب البلاغ أن عدم إجراء محاكمات أمام هيئة محلفين في منطقة كراسنويارسك وقت محاكمته إنما يشكل خرقاً للمادة 19 من الدستور وللمواد 2 و14 و26 من العهد.
    El autor fue condenado a muerte el 22 de agosto de 1997 por el Tribunal Regional de Krasnoyarsk. UN وقد أصدرت المحكمة الإقليمية في كراسنويارسك عقوبة الإعدام في حق صاحب البلاغ في 22 آب/أغسطس 1997.
    Krasnoyarsk, Siberia, 1988 Día 1 Open Subtitles كراسنويارسك"، "سيبيريا" 1988، اليوم الأول"
    ¿Hay alguien de Krasnoyarsk? Open Subtitles أهناك أحد من مدينة "كراسنويارسك"؟ * كراسنويارسك:
    Rápido, rápido, pájaro, por tu culpa ya nos perdimos a los de Krasnoyarsk. Open Subtitles أيها الطائر السريع، بسببك فاتنا العام الجديد بتوقيت "كراسنويارسك"
    En el territorio de Krasnoyarsk se lleva a cabo el programa regional titulado " Apoyo social a las personas que viven en situaciones precarias, en particular a las mujeres que han sido víctimas de la violencia " . UN ويجري تنفيذ برنامج إقليمي موجه تحت شعار " الدعم الاجتماعي للأشخاص الذين يجدون أنفسهم في وضع حياتي صعب بما في ذلك النساء اللائي يعانين من العنف " وذلك في إقليم كراسنويارسك.
    2.1 El 17 de noviembre de 1994, el Tribunal Regional de Krasnoyarsk juzgó al autor por violación múltiple, asesinato, tentativa de asesinato y posesión y tenencia ilegales de armas de fuego, y lo condenó a muerte. UN 1-2 في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، أدانت المحكمة الإقليمية في كراسنويارسك صاحب البلاغ بارتكاب عدة جرائم اغتصاب، وقتل، ومحاولة قتل، ومناولة وتخزين الأسلحة النارية بشكل غير قانوني، وحكمت عليه بالإعدام.
    La comunidad espacial, representada por el Organismo Federal Espacial de Rusia, la empresa privada ScanEx y la Universidad del Espacio de Krasnoyarsk, también participó activamente. UN وشاركت أوساط الفضاء مشاركة فعَّالة في الحلقة الدراسية، ممثَّلة بوكالة الفضاء الاتحادية الروسية، والشركة ScanEx من القطاع الخاص، وجامعة الفضاء في كراسنويارسك.
    2.2 El autor recurrió la sentencia ante el Tribunal Federal del distrito de Krasnoyarsk que, mediante decisión de 21 de julio de 2009, modificó la sentencia y redujo la condena a cinco días de prisión. UN 2-2 واستأنف صاحب البلاغ الحكم لدى المحكمة الاتحادية بدائرة كراسنويارسك السوفياتية التي عدلت الحكم بقرار مؤرخ 21 تموز/يوليه 2009 وخففته إلى السجن مدة خمسة أيام.
    El autor presentó una solicitud de revisión de esa decisión ante el Tribunal Regional de Krasnoyarsk y el Tribunal Supremo de la Federación de Rusia, que la desestimaron el 4 de febrero de 2010 y el 4 de julio de 2010, respectivamente. UN وقدم صاحب البلاغ طلب مراجعة قضائية لذلك القرار لدى محكمة منطقة كراسنويارسك والمحكمة العليا للاتحاد الروسي، اللتين رفضتا الاستئناف في 4 شباط/ فبراير 2010 و4 تموز/يوليه 2010 على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد