Estoy contento de tenerlo con nosotros, a la Corona. Prepare, compañía... Cap. | Open Subtitles | أنا سعيد بوجودك معنا يا كراون اجعل هؤلاء الرجال ينتظمون بالتشكيلة بسرعة يا نقيب كاردويل |
Debo decir, Su Señoría, que vale media Corona. | Open Subtitles | بصراحة يا سيدي، إنها تساوي فعلاً نصف كراون |
Asimismo, se informó de que la Marina proyectaba instalar un nuevo sistema de radar en Crown Mountain en Santo Tomás. | UN | وأفادت التقارير أيضا أن لدى البحرية خططا ﻹقامة شبكة رادار جديدة في كراون مونتين بسانت توماس. |
Si Crown Offshore descubre que hemos manipulado sus acciones... estaremos muertos en el agua. | Open Subtitles | إذا إكتشفت شركة كراون أوفشور ..أنّنا تلاعبنابأسهمهم. سنكون موتى في الماء. |
El Gobierno asignó 100 millones de coronas checas al programa. | UN | وخصصت الحكومة 100 مليون كراون تشيكي لهذا البرنامج. |
Ya te revelé mis secretos. También te entrego estas 15 coronas. | Open Subtitles | لقد أظهرت لك عثرتى السرية الان سأعطيك 15 كراون |
Actualmente se construye el Hotel y Casino Crowne Plaza, valorado en 37,4 millones de dólares. | UN | ويجري حاليا تشييد فندق يضم كازينو للقمار قيمته ٣٧,٤ مليون دولار هو فندق وكازينو كراون بلازا. |
Sería media Corona la clase. Serían 5 chelines a la semana. | Open Subtitles | سأتقاضى نصف كراون على الدرس أيّ 5 شلنات في الأسبوع |
La Corona es un experto, señor. | Open Subtitles | الرائد كراون خبير يا سيدي |
Y entonces se asoma con media Corona. | Open Subtitles | وبعدها يعطيني من خلف الحاجز نصف كراون. |
- Eso es destruir propiedad de la Corona. | Open Subtitles | حسناً, كان ذلك تدمير لممتلكات "ذا كراون" |
Pero si perdiésemos solo una de las carreras de la Triple Corona ese valor se reduciría a tres millones sin modo de recuperación. | Open Subtitles | ولكن إذا خسر واحدة فقط من سباقات "تربل كراون" ستنخفض من قيمتهُ 3 ملايين بدون أي سبيل لإستعادتها |
Es un Crown Victoria de 1985... | Open Subtitles | انها كراون فيكتوريا موديل 1985 |
Habían hojuelas de tabaco fibras de tapiz. de un auto Crown Victoria palomitas, chocolate rastros de otros hilos de lana y algodón. | Open Subtitles | هناك رقائق من التبغ وألياف تنجيد من كراون فيكتوريا شوكولا وبعض من الصوف وخيوط قطنية |
Un Ford Crown Victoria gris. Sigue sin contestar el teléfono. | Open Subtitles | كراون فيكتوريا رماديه ما زال لا يجيب على هاتفه |
Tengo que ir a una fiesta en Crown Heights donde están sirviendo sushi en modelos cisgénero. | Open Subtitles | إنه مأساوي علي الذهاب لهذه الحفلة بمنطقة كراون هايتز حيث يقدمون السوشي من على عارضات ازياء |
Bueno, debes ir en camino, toma esta bolsa hay 15 coronas dentro, lo suficiente para llegar al país. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن تنطلق بطريقك خذ هذه الحافظه بها 15 كراون و هي كافيه لتوصلك لباريس |
El subsidio medio de educación concedido era de unas 10.000 coronas noruegas anuales y cubría la compra de libros y todo lo demás que fuera necesario. | UN | ومتوسط الاستحقاقات التعليمية الممنوحة يبلغ ٠٠٠ ١٠ كراون نرويجي تقريبا في السنة وهو يغطي شراء الكتب الضرورية وما الى ذلك. |
El subsidio medio de educación concedido era de unas 10.000 coronas noruegas anuales y cubría la compra de libros y todo lo demás que fuera necesario. | UN | ومتوسط الاستحقاقات التعليمية الممنوحة يبلغ ٠٠٠ ١٠ كراون نرويجي تقريبا في السنة وهو يغطي شراء الكتب الضرورية وما الى ذلك. |
Trabajo en el piso 29 de C L Crowne. | Open Subtitles | أعمل في الطابق ال 29 من شركة سي اند ال كراون |
Crowne Plaza Amman - 5* | UN | فندق كراون بلازا عمّان - 5* Crowne Plaza Amman - 5* |
Maj. Corone, señor. El ejército canadiense. | Open Subtitles | الرائد كراون يا سيدي من الجيش الكندي مستعد لأداء الواجب |