ويكيبيديا

    "كريستوفر ونيفيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Kitts y Nevis
        
    :: Examinar la Ley de Inmigración de Saint Kitts y Nevis, 2002. UN :: استعراض قانون الهجرة لسانت كريستوفر ونيفيس لعام 2002،
    Como la economía de la Federación de Saint Kitts y Nevis es abierta, depende en gran medida de la economía externa. UN 6 - يتسـم اقتصاد اتحاد سانت كريستوفر ونيفيس بطبيعته بالانفتاح، ولـذا فهو يخضع إلى حـد بعيد لعوامل اقتصادية خارجية.
    La constitución de la Federación de Saint Kitts y Nevis proporciona un marco jurídico que salvaguarda los derechos humanos de hombres y mujeres. UN 30 - يـوفـر دستور اتحاد سانت كريستوفر ونيفيس الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان للرجل والمرأة.
    El Gobierno de Saint Kitts y Nevis ha sido uno de los primeros de la región en crear un Ministerio de Asuntos de la Mujer. UN 34 - كانت حكومة سانت كريستوفر ونيفيس من أوائل حكومات المنطقة التي أقامت وزارة لشؤون المرأة.
    En noviembre de 1989 se estableció un departamento de delincuencia en el Real Cuerpo de Policía de Saint Kitts y Nevis, a petición del Ministerio de Asuntos de la Mujer. UN 79 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1989 تم إنشاء إدارة معنية بجنوح الأحداث تابعة لقوة الشرطة الملكية بسانت كريستوفر ونيفيس بناء على طلب من وزارة شؤون المرأة.
    La Ley de Armas de Fuego No. 23 de 1967 regula y controla el tráfico y la utilización de armas de fuego y sus municiones en la Federación de Saint Kitts y Nevis. UN ينظم القانون رقم 23 لعام 1967 المتعلق بالأسلحة النارية، ويراقب استخدام الأسلحة النارية والذخائر في اتحاد سانت كريستوفر ونيفيس.
    Saint Kitts y Nevis es una nación integrada por dos islas situadas en la parte septentrional de las Islas de Sotavento en el Caribe oriental a 17°5 ' de latitud norte y 62° de longitud occidental, que están separadas por un canal de 3,2 kilómetros de ancho. UN 1 - سانت كريستوفر ونيفيس بلدان جزريان توأمان يقعان في الجزء الشمالي من جزر ليوارد في شرقي البحر الكاريبي، عند 5 ' 17˚ شمال خط الاستواء و 62˚ غربا، وتفصل بينهما قناة عرضها ميلان.
    Si se descubre la presencia de un arma de fuego o munición, salvo que su propietario sea titular de un permiso de importación de armas de fuego, el arma o munición quedarán retenidos en la embarcación o aeronave en que haya llegado al país hasta que dicha embarcación o aeronave haya abandonado Saint Kitts y Nevis, o deberá entregarse a un oficial de aduana en un envoltorio sellado. UN وإذا تم الكشف عن سلاح ناري أو ذخيرة، ولم يكن حائزه حاملا لترخيص بالاستيراد، يتم التحفظ على السلاح في السفينة أو الطائرة التي وصل عليها الشخص لحين مغادرتها إقليم سانت كريستوفر ونيفيس أو تسليمها إلى موظف الجمارك في حرز مختوم.
    " Todas las personas que se encuentren en Saint Kitts y Nevis, independientemente de su raza, lugar de origen, nacimiento, opinión política, color, credo o sexo, aunque con sujeción al respeto de los derechos y libertades ajenos en aras del interés público, podrán ejercer sus derechos y libertades fundamentales, incluidos los siguientes: UN 32 - " يحق لكل شخص في سانت كريستوفر ونيفيس أن يتمتع بالحقوق والحريات الأساسية، أي أن له الحق؛ أيا كان عرقه ومكان منشئـِـه وولادته وآرائه السياسية ولونه ومعتقداته أو نوع جنسه، في جميع الحقوق والحريات التالية على أن يحترم حقوق وحريات الآخرين لما فيه الصالح العام:
    " En el artículo 3 se estipula que todas las personas que se encuentren en Saint Kitts y Nevis, independientemente de su raza, lugar de origen, nacimiento, opinión política, color, credo o sexo, aunque con sujeción al respeto de los derechos y libertades ajenos y en aras del interés público, podrán ejercer sus derechos y libertades fundamentales, incluidos los siguientes: UN 40 - " يحق لكل شخص في سانت كريستوفر ونيفيس التمتع بالحريات والحقوق الأساسية، أي أنه له الحق، أيا كان عرقه ومكان منشأه وولادته وآرائه السياسية ولونه ومعتقداته أو نوع جنسه، في جميع الحقوق والحريات التالية على أن يحترم حقوق وحريات الآخرين لما فيه الصالح العام:
    g) Toda persona que, con intención de entrar o permanecer en Saint Kitts y Nevis o de prestar asistencia a otra persona para que entre o permanezca en Saint Kitts y Nevis. 1) falsifique un pasaporte, permiso o cualquier otro documento, habrá cometido un delito. UN (ز) يعتبر الشخص مقترفا لجريمة إذا قام، عن علم، بالدخول أو البقاء في سانت كريستوفر ونيفيس أو بمساعدة أي شخص آخر على الدخول أو البقاء في سانت كريستوفر ونيفيس، عن طريق تزوير جواز سفر أو رخصة أو غيرهما من الوثائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد