¡Bueno! ¡¿Habían conocido alguna vez un hombre tan orgulloso y desagradable? | Open Subtitles | حسنا, هل رأيت فى حياتك شخص بتلك العجرفة , أنه رجل كريه |
vino de una visita que hice al Big Ben ofrecida por su majestad Victoria... adorable mujer, horrible aliento. | Open Subtitles | أتى من الجولة حول ساعة البيج بان أقيمت بواسطة فخامتها الملكة فيكتوريا إمرأة رآئعة,بنفس كريه |
Se liberó algo que olía mal, pero no se oyó ninguna explosión. | UN | ثم انبعث شيء كريه الرائحة، دون أن يُسمع أي انفجار. |
Tú entrada apesta como el Sur de una mula que va hacia el Norte. | Open Subtitles | رباه يا فتاة مشروعك كريه كمؤخرة بغل شمالى |
Veo que tu tiempo como desterrada te ha llevado de vil a repugnante. | Open Subtitles | أرى أن وقتك كمنبوذة قد قادك من حقيرة إلى شيئ كريه |
Durante su detención sólo se le dio arroz arenoso para comer y agua maloliente, u orines, para beber. | UN | وأثناء احتجازه اقتصر طعامه على أرز مخلوط بالرمل وشربه على ماء كريه الرائحة أو بول. |
Sí o no, ¡nazi de mierda! | Open Subtitles | نعم او لا ، ايها الاشتراكي ، كريه الرائحة ، الأحمق |
Agarraré a ese sucio y apestoso genio mecánico. | Open Subtitles | سوف أحضر هذا الميكانيكى القذر العبقرى كريه الرائحة |
Personalmente creo que todo el asunto es desagradable, un montón de pavos reales inflados, apostando las casas y las oficinas de la gente, como si la vida no fuera más que... | Open Subtitles | شخصياً , اعتقد أن هذا الأمر بمجمله كريه مجموعة من المغرورين يقامرون بمنازل ومكاتب الناس |
El Príncipe Regente es un hombre tan desagradable es una pena que le gusten mis libros. | Open Subtitles | الأمي ريغان رجل كريه من سوء الحظ أن يعجب بي |
Un poco desagradable que sólo permite ver una foto a la vez. | Open Subtitles | إنه أمر كريه أن يسمح لك بمشاهدة صورة واحدة فقط في كل بحث |
Le dimos a la gente esta bebida con sabor horrible y afectaba sus niveles de triptófano. | TED | فقط اعطينا الناس هذا الشراب كريه الطعم و الذي اثر على مستوى التربتوفان لديهم |
Creen que un castigo es algo horrible. | TED | إنهم يعتقدون أن العقاب شيء كريه. |
Y usted es un mal bicho. Si llegamos, iremos al partido. | Open Subtitles | وبشكل سرّى, فانت شخص كريه ايضا لو وصلنا الى بالى فى الموعد, يجب ان نشاهد آخر يوم فى المباراة |
Una bobina en mal estado, queso en la lente, ¿quién sabe? | Open Subtitles | ملف معطوب كريه الرائحة، جبن على العدسة، من يدري؟ |
Todo bien, pero el hombre apesta. ¿Dónde van a besarlo? | Open Subtitles | جميل، ولكن الرجل يكون كريه الرائحة أين سيقبلونه ؟ |
Ah, este tipo de lugares siempre apesta. | Open Subtitles | أعني, كما تعلم, لطالما كان هذا المكان كريه الرائحة |
Matar puede resultarle repugnante, pero si es su única solución, la usa. | Open Subtitles | القتل قد يكون كريه بالنسبة له, ولكن لو كان هذا هو الحل الأخير, فقد يستخدمه |
Y un marinero sucio y maloliente que es un machista. | Open Subtitles | لا يوجد خصوصية وصياد قذر رائحته كريه هذا كله مثير |
Quiero decir, si vas a cagarte en la gente la cagada tibia, apestosa y olorosa con los que la gente de tu tipo trafica al menos respalda tu mierda. | Open Subtitles | أعني ، إذا كنت ستعمل على تفريغ الناس هذا النوع من تبخير ، كريه الرائحة ، الذين من انواعك |
Borracho en cada apestoso bar de Sonora, hasta que se acabe, ¿no? | Open Subtitles | تشرب حتى تسكر فى مكان كريه الرائحة فى سونورا حتى تصرف كل مالك |
No lo puedo creer. Este lugar es totalmente asqueroso. | Open Subtitles | لا أصدق أنه توقف هنا هذا المكان كريه تماما |
No me importa lo malo que sea. | Open Subtitles | لا أهتم كم هو شخص كريه ولكنى ساعدت فى وضعه هناك |
Es decir, hizo o se le pidió que hiciera algo inmoral, ofensivo o quizá repulsivo para con su persona? | Open Subtitles | أَعْني هل فعلتى , أَو طُلِب منك القيام بأيّ شئِ مثل... كريه او ... بغيضعادةًإلى شخصِكَ؟ |
Dijo: "Fumar conscientemente: huele a queso apestoso y sabe a productos químicos, ¡Qué asco!" | TED | وقالت، "التدخين الواعي: تنبعثُ منه رائحة الجُبنة الفاسدة وطعمه مثل الكيماويات، إنه مقززٌ كريه! |
Véalo, profesor, es odioso. | Open Subtitles | أنظر إليه، بروفيسور، إنّه كريه |
Es lo terrible de allí. | Open Subtitles | هذا كريه جداً في الداخل. |
Gracias por ayudar a Quinn. Se estaba poniendo muy feo. | Open Subtitles | شكراً لمساعدتكي كوين ذلك الأمر كان يتطور بشكل كريه |