¿De verdad crees que emplearía a una hija de Eva como agente? | Open Subtitles | هل تظنُ حقًا أنني سأقوم بتعيين ابنةً حواء كعميلة لي؟ |
Pero como agente del FBI, opero sobre una base caso por caso... buscando las pruebas que están delante de mí. | Open Subtitles | و لكني كعميلة فدرالية أنا أتعامل على أساس كل حالة على حدة أنظر في الأدلة الموضوعة أمامي |
Lo mejor es comenzar su entrenamiento como agente... con una copa de champaña. | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل شيء لكي تبدئي به تمرينك كعميلة لنا هو كأس من الشامبانيا |
No parece un agente del FBI. | Open Subtitles | لا تبدين كعميلة للمباحث الفيدراليه |
¿Usted, el 12 de octubre del año pasado, aceptó como cliente? | Open Subtitles | هل في الـ 12 من أكتوبر العام الماضي قبلتِ كعميلة |
Simplemente pensé que ella podría ser muy valiosa como agente. | Open Subtitles | ببساطة , فقد فكرت بأنها ربما ستكون ذات قيمة لنا كعميلة |
Desde luego, eso no te absuelve de tus responsabilidades trabajando horas extras como agente doble para el Tío Sam. | Open Subtitles | الآن ، بالطبع ، هذا لن يبرئ مسؤوليتك بالعمل الإضافي كعميلة للولايات المتحدة بالطبع |
Simplemente prueba que debiste continuar como agente de campo. | Open Subtitles | هذا يثبت أنه كان عليكِ أن تبقي كعميلة ميدانية |
Pensé que si me graduaba como agente, podría encontrar a mi hijo. | Open Subtitles | ضننت أنني إذا تخرجت كعميلة بإمكاني أن أجد إبني |
Pero no como agente del Servicio Secreto. como agente del Almacén. | Open Subtitles | لكن ليس كعميلة للخدمات السرية بل كعميلة للمستودع |
como agente del FBI, necesitas expresar tu objeción. | Open Subtitles | كعميلة لدى الشرطه الفيدراليه عليك ان تفرضي صوت اعتراضك |
Bueno, lo que te conté ayer no sólo acabó con mi carrera como agente de campo... | Open Subtitles | حسنا، ما قلته لك يوم أمس لم ينهي فقط مسيرتي كعميلة ميدان |
Ya saben, pasé un año como agente en un barco al principio de mi carrera. | Open Subtitles | أتعلمون، قضيت سنة كعميلة على سفينة في بداية مسيرتي العملية |
Voy a presionarla para que te rehabilite como agente. | Open Subtitles | سأضغط عليها من أجل إعادتك كعميلة ميدانية |
"Ya no me es posible llevar a cabo mis deberes como agente del FBI". | Open Subtitles | "حيث أصبح غير ممكن القيام بواجبي كعميلة للـ إف بي أي." |
Desde luego, eso no te absuelve de tus responsabilidades, trabajando horas extras, como agente doble, para el Tío Sam. | Open Subtitles | الآن ، بالطبع هذا لن يبرئ مسؤوليتك " بالعمل الإضافي كعميلة للـ " الولايات المتحدة |
¿Me pides que entregue la vida de un agente norteamericano? | Open Subtitles | أنت تطلب مني أن أخون . حياتي كعميلة أمريكية |
No pareces ser un agente. | Open Subtitles | انتِ لا تبدين كعميلة بالنسبة لى |
Y está claro que supuestamente no debo tener contacto con la gente ni aparentar ser agente del FBI. | Open Subtitles | لذا بحثت و ذلك صحيح,ليس من المفترض ان يكون لدي اتصال مباشر مع الناس او ان اقدم نفسي كعميلة فيدرالية |
Así es. Te despido como cliente. | Open Subtitles | هذا صحيح, فسأقوم بفصلك كعميلة لدي. |
Soy una agente del Servicio Secreto entrenada. | Open Subtitles | أنا تدربت كعميلة في الخدمة السرية |