Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos | UN | الجدول ألف : قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع |
Cuadro A-bis: Lista provisional de usos de sustancias controladas como agentes de procesos | UN | الجدول ألف مكرر: قائمة مؤقتة لاستخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع |
Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos | UN | الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع التصنيع |
Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos | UN | الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع التصنيع |
En el caso del halón 2402, la Federación de Rusia había reducido sustancialmente su inventario utilizándolo como agente de procesos en su industria química. | UN | وبالنسبة للهالون 2402، خفض الاتحاد الروسي بدرجة كبيرة من مخزوناته من خلال استخدامها كعوامل تصنيع في صناعاته الكيميائية. |
Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos | UN | الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم |
Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos | UN | الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم |
Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos | UN | الجدول ألف: قائمة باستخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم |
Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos | UN | الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم |
En consecuencia, era menester preparar un formato de presentación de informes común para los productos químicos utilizados como agentes de procesos. | UN | وتبعاً لذلك فثمة حاجة إلى إعداد استمارة مشتركة للإبلاغ بشأن المواد الكيميائية المستخدمة كعوامل تصنيع. |
Cuadro: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos | UN | الجدول: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع المادة المستنفدة للأوزون |
Decisión XV/6 -- Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos | UN | واو- المقرر 15/6 - قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع |
Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos | UN | الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع |
Proyecto de decisión sobre usos de sustancias controladas como agentes de procesos | UN | مشروع مقرر بشأن استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع |
Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos | UN | الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع |
Partes que informaron de usos de sustancias que agotan el ozono como agentes de procesos | UN | إبلاغ الأطراف عن استخدام المواد المستنفدة للأوزون كعوامل تصنيع |
El Grupo había sugerido también que se suprimiera en el cuadro B a las Partes que ya no utilizaban sustancias que agotan el ozono como agentes de procesos. | UN | وقد لاحظ الفريق أيضاً أن الأطراف التي لم تعد تستخدم المواد المستنفدة للأوزون كعوامل تصنيع ينبغي أن تحذف من القائمة باء. |
Usos de sustancias controladas como agentes de procesos | UN | استخدام المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع |
Sobre esta base, en 2004, el Grupo y su grupo de tareas sobre agentes de procesos examinaron varias propuestas y llegaron a la conclusión de que todos los procesos examinados cumplían los criterios requeridos para su designación como agentes de procesos. | UN | وقد قامت فرقة العمل المعنية بعوامل التصنيع، استناداً إلى هذا الأساس، باستعراض العديد من التعيينات وخلصت إلى أن جميع العمليات التي تم استعراضها كانت مستوفية للمعايير اللازمة لوصفها كعوامل تصنيع. |
En respuesta a la solicitud de la Secretaría de que explicara la aparente desviación, la Parte explicó que, 14,04 toneladas PAO de la sustancia que agota el ozono se habían utilizado en 2004 como agente de procesos en la producción de sultamicilina, y que la cantidad restante se utilizaría con el mismo propósito en 2005. | UN | وردا على طلب الأمانة لتفسير للانحراف الواضح، شرح الطرف بأنه قد تم استخدام 14.04 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة المستنفدة للأوزون في عام 2004 كعوامل تصنيع في إنتاج السولتاميسيلين، مع استخدام الكمية المتبقية لنفس الغرض في عام 2005. |
En respuesta a la petición de la Secretaría de que explicara su aparente desviación, la Parte dijo que 14,04 toneladas PAO de esa sustancia se habían utilizado en 2004 como agente de proceso en la producción de sultamicilina, y el resto con el mismo fin en 2005. | UN | ورداً على طلب الأمانة لتفسير للانحراف الواضح، شرح الطرف بأنه قد تم استخدام 14.04 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة المستنفدة للأوزون في عام 2004 كعوامل تصنيع في إنتاج السولتاميسيلين، مع استخدام الكمية المتبقية لنفس الغرض في عام 2005. |
En el cuadro A de la decisión X/14 figura una lista de usos de sustancias controladas como agentes de proceso y en el cuadro B de la misma decisión se establecen los límites de emisiones de los usos como agentes de proceso propuestos por algunas de las Partes. | UN | وترد في الجدول ألف من المقرر 10/14 قوائم باستخدامات المواد الخاضعة للمراقبة كعوامل تصنيع بينما يورد الجدول باء من نفس المقرر الحدود القصوى للانبعاثات الخاصة باستخدامات عوامل المعالجة والتي اقترحتها بعض الأطراف. |
El uso de sustancias que agotan la capa de ozono como materia prima está exento del control previsto en el Protocolo ya que sus emisiones presumiblemente son insignificantes. | UN | يعني استخدام المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كعوامل تصنيع من الرقابة بموجب البروتوكول حيث يفترض أن الانبعاثات ذات الصلة لا تذكر. |