Ese fue el primer título de Adolf Hitler para "Mein Kampf" - " mi lucha" - el libro que lanzó al partido Nazi. | TED | إنه عنوان كتاب أدولف هتلر الاول قبل أن يبدله إلى " كفاحي " الكتاب الذي أطلق الحزب النازي |
Bueno, no tienes un ejemplar del "Mein Kampf", pero si lo tuvieras te preguntaría | Open Subtitles | ليست لديك نسخة من "كفاحي"، لكن.. إن كانت لديك كنت لأسألك لو كنت نازياً |
En 1924, Hitler en sus texto de pens'Mein Kampf' (mi lucha) le dio crédito a los eugenistas estadounidenses como su inspiración. | Open Subtitles | في عام 1924،هتلر كتب كتابة الشهير 'كفاحي' وأعتبرته هيئة تحسين النسل الأمريكية مصدر إلهام لها حتى أن هتلر كتب رسالة أعجاب |
Sé que mi lucha no hace la suya más fácil. | TED | أعلم أن كفاحي لا يمكنه تخفيف ذلك أبدًا. |
Pero eso me convenció aún más para continuar con mi lucha. | TED | ولكن ذلك جعلني أكثر إصرارًا لمواصلة كفاحي. |
Ha ignorado por completo mi lucha por un programa de trabajo constructivo. | Open Subtitles | ضف إلى ذلك أنك تجاهلت تماما كفاحي من أجل وضع برنامج عمل بنّاء |
Guau, Brian, debes sentirte como Hitler después de escribir "Mein Kampf". | Open Subtitles | لابد أنك مثل " هتلر " بعد كتابه مذكرات " كفاحي " |
"Mein Kampf"... mi lucha. | Open Subtitles | "القدر نفسه يدلنا عليها" - "بعنوان "كفاحي - "Mein Kampf" |
Podríamos hacerles imprimir el "Mein Kampf" en la primera página. | Open Subtitles | بوسعنا جعلهم يطبعون كتاب "كفاحي" على الصفحة الاولى. |
Me alegra que no te diera el Mein Kampf. | Open Subtitles | أنا سعيد أنها لم تعطكِ كتاب كفاحي ** هو كتاب سيرة ذاتية لهتلر ** |
Vendí 10 millones de copias de "Mein Kampf." | Open Subtitles | "لقد بعت عشرة ملايين نسخة من كتابي "كفاحي |
¿No leyeron sus intenciones en el Mein Kampf, publicadas en cada rincón del mundo? | Open Subtitles | ألم يقرأوا نواياه في كتابه "كفاحي"... المطبوع بكل أصقاع العالم؟ |
¿Si tuviera "Mein Kampf" sería nazi? | Open Subtitles | إن كانت لدي نسخة من "كفاحي" لـ(هتلر) أيعني هذا أنني نازي؟ |
Aprendí mucho debido a mi lucha personal. | Open Subtitles | تعلمت الكثير من خلال كفاحي الشخصي.. |
Estoy aprendiendo a apreciar mi lucha ya que sería difícil de encontrar la alegría de haberlo logrado sin ella... | Open Subtitles | أتعلم أن أقدر كفاحي لأنه سيكون من الصعب العثور على فرحة الإنجاز بدون كفاحي |
Lo harás para las generaciones futuras que se beneficiarán de mi lucha interna. | Open Subtitles | انت تفعليها لاجيال المستقبل اللذين سيستفادون من كفاحي |
Lo estás haciendo para las generaciones futuras quienes se beneficiarán de mi lucha. | Open Subtitles | انت تفعليها لاجيال المستقبل اللذين سيستفادون من كفاحي |
Trato de causar una buena impresión, mi lucha en curso. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أترك انطباعا جيدا كفاحي مستمر |
El único motivo de mi lucha era averiguar qué había afuera. | Open Subtitles | سبب كفاحي الوحيد كانت رغبتي بمعرفة ما يوجد بالخارج. |
Me dice que continúe mi lucha. | Open Subtitles | ان القدر يأمرني لمواصلة كفاحي. |