ويكيبيديا

    "كلامك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • palabra
        
    • palabras
        
    • hablando
        
    • dices
        
    • hablas
        
    • charla
        
    • tu
        
    • Eso
        
    • dicho
        
    • decir
        
    • tono
        
    • dijiste
        
    • discurso
        
    • lenguaje
        
    • diciendo
        
    tu palabra significa tanto para mí como cualquier miembro de la alta burguesía. Open Subtitles كلامك يعني لي الكثير , مثل أي عضو من طبقة النبلاء
    Aparte de jugar con la gente y retractarte en tus palabras, si tubieras que ir al baño justo ahora, mearías sentado? Open Subtitles بجانب ايذاء الناس والتراجع عن كلامك لو كان عليك ان تذهب الى الحمام الأن هل ستتبول جالساً ؟
    Sí, para ser tan grandilocuente hablando, no es nada más que un depredador drogadicto. Open Subtitles حسناً . أجل، لكلّ كلامك سامِ المبادئ، لست سوى مُستغِل ومُدمن مُخدّرات.
    Vas allí, te acuestas y dices "Dr. Schumacher, tengo escalofríos. Open Subtitles تراجعت فى كلامك , ذهبت الى الفراش , وقلت
    De la forma que hablas, parece que tienes prisa para terminar dentro de ese ataúd. Open Subtitles من طريقة كلامك يبدو أنك متعجل اذن ستنتهى فى تابوتك الذى تسحبه خلفك.
    Por que tengo la sensacion tu charla no es todo para mi? Open Subtitles لماذا يراودني احساس أن كلامك المشجع ليس موجها لي ؟
    Su palabra es mejor que la de él. Cállate. Open Subtitles ـ كلامك أفضل من كلامه ـ لا تتدخل فى الموضوع
    - No les bastaría tu palabra. - Claro, exigirían un cuerpo. Open Subtitles لن يأخذوا كلامك مسلّما به, بالتأكيد سيطلبون الجثة
    Si hay otra plaga más en Egipto, la traerá Dios por tu palabra. Open Subtitles إذا حل بلاء واحد آخر بمصر فسوف يأتى به الله من كلامك الذى سيخرج من فمك
    Ellos pueden... retorcer tus palabras para vender la historia que ellos quieren. Open Subtitles فهم يتمتعون بالمقدرة على تحريف كلامك للترويج للقصة التي يريدونها.
    Señor Ministro, le agradezco sinceramente sus sabias palabras. UN وأنا أشكركم سيدي، جزيل الشكر على كلامك الحصيف.
    Estabas hablando en tu discurso sobre la verdad, pero creo que escondes algo. Open Subtitles أنت تتحدث في كلامك عن الثقة لكنني أشعر أنكِ تُخفي شيئـًا
    No tengo el placer de comprenderte. ¿De qué estás hablando? Open Subtitles أنا لم أحظى بالسعادة لمعرفة ماذ ا تقصدين ,أو أفهم كلامك
    Entiendo lo que dices, George, y sé lo que es estar limitado. Open Subtitles أفهم كلامك. أعرف كيف يكون الأمر عندما تعاني مالياً.
    Estás enloqueciendo. Puedo oír cómo te desintegras mientras hablas. Open Subtitles انت في طريقك للجنون انا اسمعك تنهارين اثناء كلامك معي
    Mira Raj, está claro por tu charla... que te gusta Durga. Open Subtitles راج، هو واضح جداً . كلامك عنها .. يوحي بأنك تحبها
    Háblanos con tu tono de voz natural. TED تحدّث إلينا بطريقة كلامك الطبيعيّة، حسناً؟
    La evidencia parece que respalda Eso pero si quieres mi ayuda tienes que decirme como terminaste en esta posición. Open Subtitles و يبدو بأنّ الدليل يدعّم كلامك لكن إن أردتَ مساعدتي فعليك إخباري كيف وصلت لهذا الوضع
    ¡Quieres retirar lo dicho porque te sientes culpable de que esté aquí! Open Subtitles تريد أن تسحب كلامك لأنك تشعر بالذنب تجاه وجودي هنا
    Querrá decir que el sacerdocio comprende ciertas responsabilidades,... Open Subtitles أفهم من كلامك أن الكهنوت يتطلب مسؤوليات معينة
    ¿Recuerdas lo que dijiste cuando te di la cigarrera? Open Subtitles هل تتذكر كلامك عندما أعطيتك أهديتك علية السجائر
    ¿Por qué presiento que este discurso motivacional no es sólo para mí? Open Subtitles لماذا يراودني احساس أن كلامك المشجع ليس موجها لي ؟
    Cuidado con el lenguaje, muchachito. Open Subtitles احترس الى كلامك ايها الفتى الصغير
    Espera, ¿estás diciéndole Eso al teléfono o me lo estás diciendo a mí? Open Subtitles أتقول كلامك هذا عبر التلفون أو تقول هذا الكلام لي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد