Eso creo. No alcanza con responder "eso creo". ¿Está claro? | Open Subtitles | أعتقد ذلك يجب أن تنجزه بطريقة أحسن من أظن ذلك هل كلامي واضح |
No estás obligada a someterte al cacheo, pero si lo rechazas es indicativo de que lo estás ocultando. ¿Está claro? | Open Subtitles | و لست مجبرة على الموافقة و لكن رفضك هذا سوف سيوحي بأنك تحملين شيئاً , هل كلامي واضح ؟ |
¿He sido claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
El mal comportamiento de cualquier tipo resultará en la inmediata puesta a tierra ... y suspensión de los derechos de emisión. ¿Ha quedado claro? | Open Subtitles | سوء التصرف من أي نوع ... سيؤدي إلى عقاب مباشر . و توقف للمصروف هل كلامي واضح ؟ |
- Soy claro | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
¿Le Quedó claro, cadete? | Open Subtitles | وهل كلامي واضح, كاديت؟ |
¿Estoy siendo claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح لكم؟ |
No la quiero contaminada. ¿Nos Queda claro eso? | Open Subtitles | لا أريده أن يتلوث هل كلامي واضح ؟ |
Por eso necesitamos que evalúes las habilidades de Tereus. ¿Está claro? | Open Subtitles | لهذا نحتاجك لتققم قدراته هل كلامي واضح |
¿Está claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح بما فيه الكفاية؟ |
¿Está claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
¿Está claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
¿Está claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
He sido claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
Dije, He sido claro? | Open Subtitles | قلت " هل كلامي واضح ؟ |
¿Ha quedado claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
¿Ha quedado claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
Soy claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح |
¿Estoy siendo claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
No la quiero contaminada. ¿Nos Queda claro eso? | Open Subtitles | لا أريده أن يتلوث هل كلامي واضح ؟ |
Si le repites esa historia a alguien, no saldrás de aquí ni volverás a ver a tu hija. ¿He sido clara? | Open Subtitles | اذا ذكرتي هذه المعلومه لاي شخص فلن تخرجي من هنا و لن ترين ابنتك , كلامي واضح ؟ |
¿Estoy siendo clara? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |