La avispa básicamente desmarca la casilla de escape-del-peligro en el sistema operativo de la cucaracha, lo que le permite llevar a su víctima indefensa de vuelta a su guarida por sus antenas como una persona que pasea un perro. | TED | ببساطة فإن أنثى الدبور شطبت الصح عن مربع القدرة على الهرب من المخاطر في نظام تشغيل الصرصور، مما سمح لها بأن تقود ضحيتها البائسة عودة إلى عشها من قرن استشعاره كشخص يجر كلبًا. |
Planeas fiestas con su dinero, y mandas callar a mi padre como a un perro. | Open Subtitles | بمنتهي السعادة أنتِ ترتبين حفلات وسهرات بأمواله أسكتى والدى كما لو كان كلبًا امامك |
Que ibas a hacer, poner un perro enfermo en mi cama? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين؟ ، ستضعين كلبًا مريضًا بفراشي |
¿Le disparaste a un perro sólo para conseguir un maldito trabajo? | Open Subtitles | وهل أرديت كلبًا قتيلًا من أجل الحصول على وظيفة ما؟ |
el perro se come al perro. La rata se come a la rata. | Open Subtitles | الكلب فيها يأكل كلبًا والجرذ يأكل جرذًا آخر |
Y es por eso que veo un perro y juego con él durante un rato. | Open Subtitles | بعد ذلك وجدت كلبًا ، فجلست ألعب معه لفترة |
¿Me habéis traído un perro por mis notas perfectas? | Open Subtitles | هل أحضرتم لي كلبًا بسبب درجاتي العالية الأخيرة ؟ |
Siempre quisimos un perro en este jardín, y nunca pudimos tener uno. | Open Subtitles | لطالما كنّا نريد كلبًا في الباحة الخلفية ولم يتسنّى لنا ذلك |
¿Algo diferente a ser dueño de un perro o un cerdo o un arado? | Open Subtitles | أهناك اختلافٌ مِن امتلاكِ كلبًا أو خنزيرًا أو محراثًا؟ |
Verás, Carnicero era un perro del ejército. Estaba entrenado para oler al enemigo. | Open Subtitles | كما ترى، الجزّار هُنا كان كلبًا حربيًّا. |
Cuando vigilas un perro todo el día, hay que tener algunas otras salidas para la felicidad. | Open Subtitles | عندما ترأي كلبًا طيلة اليوم فعليكَ أن تجد وسائل للمرح جديدة |
No dejaría ni a un perro sufrir así. ¿Y tú? | Open Subtitles | لم أكن لأترك كلبًا يُعاني هكذا، أكنتِ تفعلين هذا؟ |
Una familia posee un perro que es tan grande y poco disciplinado, que no causa sino problemas. | Open Subtitles | هذه عائلة تملك كلبًا هائل الحجم وقليل الإنضباط، وكلّ ما يسبّبه هو المشاكل فقط. |
Y tuve un perro rescatista que regresó a la perrera. | Open Subtitles | وقد أنقذتُ كلبًا مُضطهدًا ففرّ عائدًا إلى حضيرته. |
Esta es la primera vez que quería decirle a un perro... que reduzca la velocidad y se detenga a oler las flores. | Open Subtitles | هذه أول مرة أردّت بها ان أخبر كلبًا بأن يتأن و يتوقف لشم الورود. |
¿Le disparaste a un perro sólo para conseguir un maldito trabajo? | Open Subtitles | وهل أرديت كلبًا قتيلًا من أجل الحصول على وظيفة ما؟ نعم، قمت بذلك |
Así que, leí un estudio que decía que un hombre con un perro tiene el triple de posibilidades de conseguir el número de teléfono de una mujer. | Open Subtitles | لقد قرأت دراسة تُفيد بأن الرجل الذي يملك كلبًا تَزيد فُرصهُ ليحصل على رقم هاتف إمرأة إلى ثلاثة أضعاف |
Ilana, no le puedo imponer a un perro la loca vida de un dentista. | Open Subtitles | إيلانا، لا يمكنني أن أُشرِك كلبًا بصعوبة حياة طبيب الأسنان المجنونة. |
Me desvié para evitar un perro, y golpeé a este auto. | Open Subtitles | إنها غلطتي, لقد انحرفت لكي أنقذ كلبًا وعندها اصطدمت بهذه السيارة. |
Si ve el perro, se ha terminado. | Open Subtitles | إذا رأى كلبًا إنّه ينهار |
Sí, en medio de ser un perrito bueno para esos insufribles aspirantes. | Open Subtitles | أجل، مشغول في كونك كلبًا مطيعًا لمهوسي التمني الكريهين أولئك. |