ويكيبيديا

    "كلفك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • costó
        
    • costado
        
    • costa
        
    • costarte
        
    • te metió
        
    Sé lo que te costó y si ayuda-- Open Subtitles و أنا أعلم ماذا كلفك ذلك وإن كان ذلك سيساعد،أنا فقط000
    Tu obsesión con ese hombre te costó nuestro matrimonio. Open Subtitles اسمع, هوسك في ذلك الرجل كلفك خسران زواجنا
    No, no me importa cuánto costó. Eso no viene al caso. Open Subtitles لا يهمني كم من المال كلفك , ليس هذا المهم
    La ha tapado una vez y eso le ha costado su trabajo. Open Subtitles قمت بالتغطية عليها مرة وهذا قد كلفك وظيفتك
    Debió haber costado una fortuna. Open Subtitles عزيزي, هذا المكان مُذهِل لابُد بأنه قد كلفك الكثير
    Fueron ustedes buenos soldados, hasta que eligieron sobrevivir a toda costa. Open Subtitles لقد كنت جنديا جيدا حتى أخترت أن تحيا مهما كلفك الامر
    Oye, Niles, no es que sea asunto mío... pero ¿cuánto va a costarte todo esto? Open Subtitles ?"? نايلز" انه ليس من شأني، لكن كم كلفك الأمر؟
    Sólo vine a ver cuánto costó. Te lo pagaré. Open Subtitles أنا هنا فقط لأعرف كم كلفك الأمر سوف أردهم لك
    Tu tienda está yendo muy bien. ¿Cuánto te costó ese vestido? Open Subtitles متجرك يعمل بطريقة ممتازة كم كلفك هذا الفستان؟
    Sí, pero este es el único con un cartel nuevo muy caro en la carretera. ¿Cuánto costó? Open Subtitles نعم ، لكن هذا هو الوحيد الذي عنده إشارة جديدة فاخرة على الطريق السريع. كم كلفك ذلك ؟
    Te costó 6 mil dólares, y no tenemos nada. Open Subtitles لقد كلفك الأمــر ستة الآف دولار ، ولم نحصل على شيء بالمــقابل
    Le costó 30 millones construirla... y le cobró 300 millones al gobierno por ella. Open Subtitles والتي كلفك بنائها 30 مليوناً... وأنت حملت الحكومة مبلغ 300 مليون لأجلها.
    Tú has luchado contra tu adicción, y eso te costó caro. Open Subtitles لقد عانيت بسبب إدمانك وقد كلفك العزيز والغالي.
    ¿Mon? Si almorzaste sola, ¿cómo es que te costó 53 dólares? Open Subtitles مون"، اذا كنت قد أكلت وحدك، كيف كلفك" ذلك 53$؟
    Creo que es difícil olvidar a alguien que te ha costado millones por romper el acuerdo prematrimonial. Open Subtitles اعتقد انه من الصعب ان تنسى شخصا ما قد كلفك ملايين لالغاء وثيقة الزواج
    Le dije lo mucho que te ha costado e hice eso que acordamos. Open Subtitles اخبرته كم كلفك الأمر ثم فعلت ما تكلمنا بخصوصه
    Oye, no es que no esté agradecido, lo estoy. ¿Pero cuánto te ha costado? Open Subtitles اسمع، لا يعني هذا أنني لست ممتناً أنا ممتن لك، لكن ماذا كلفك الأمر؟
    Debe haberle costado carísimo Open Subtitles لابد أن هذا المكان كلفك مالاً كثيراً.
    Si quieres conservar tu trabajo y tu vida tal y como la conoces, intenta evitar a toda costa que el de las vendas entre en la máquina. Open Subtitles أذا أردت أن تحتفظ بوظيفتك وحياتك التى تعرفها أجعل الرجل الذى يرتدى الضماده لا يدخل ألى الصهريج مهما كلفك الأمر
    Proteged la carga a toda costa. Open Subtitles احمي الحمولة مهما كلفك الأمر.
    Debió costarte algunos dólares. Open Subtitles أظن أنه كلفك الكثير من النقود.
    ¿Quién te metió en esta mierda? Open Subtitles من كلفك بالموضوع ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد