Sé lo que te costó y si ayuda-- | Open Subtitles | و أنا أعلم ماذا كلفك ذلك وإن كان ذلك سيساعد،أنا فقط000 |
Tu obsesión con ese hombre te costó nuestro matrimonio. | Open Subtitles | اسمع, هوسك في ذلك الرجل كلفك خسران زواجنا |
No, no me importa cuánto costó. Eso no viene al caso. | Open Subtitles | لا يهمني كم من المال كلفك , ليس هذا المهم |
La ha tapado una vez y eso le ha costado su trabajo. | Open Subtitles | قمت بالتغطية عليها مرة وهذا قد كلفك وظيفتك |
Debió haber costado una fortuna. | Open Subtitles | عزيزي, هذا المكان مُذهِل لابُد بأنه قد كلفك الكثير |
Fueron ustedes buenos soldados, hasta que eligieron sobrevivir a toda costa. | Open Subtitles | لقد كنت جنديا جيدا حتى أخترت أن تحيا مهما كلفك الامر |
Oye, Niles, no es que sea asunto mío... pero ¿cuánto va a costarte todo esto? | Open Subtitles | ?"? نايلز" انه ليس من شأني، لكن كم كلفك الأمر؟ |
Sólo vine a ver cuánto costó. Te lo pagaré. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأعرف كم كلفك الأمر سوف أردهم لك |
Tu tienda está yendo muy bien. ¿Cuánto te costó ese vestido? | Open Subtitles | متجرك يعمل بطريقة ممتازة كم كلفك هذا الفستان؟ |
Sí, pero este es el único con un cartel nuevo muy caro en la carretera. ¿Cuánto costó? | Open Subtitles | نعم ، لكن هذا هو الوحيد الذي عنده إشارة جديدة فاخرة على الطريق السريع. كم كلفك ذلك ؟ |
Te costó 6 mil dólares, y no tenemos nada. | Open Subtitles | لقد كلفك الأمــر ستة الآف دولار ، ولم نحصل على شيء بالمــقابل |
Le costó 30 millones construirla... y le cobró 300 millones al gobierno por ella. | Open Subtitles | والتي كلفك بنائها 30 مليوناً... وأنت حملت الحكومة مبلغ 300 مليون لأجلها. |
Tú has luchado contra tu adicción, y eso te costó caro. | Open Subtitles | لقد عانيت بسبب إدمانك وقد كلفك العزيز والغالي. |
¿Mon? Si almorzaste sola, ¿cómo es que te costó 53 dólares? | Open Subtitles | مون"، اذا كنت قد أكلت وحدك، كيف كلفك" ذلك 53$؟ |
Creo que es difícil olvidar a alguien que te ha costado millones por romper el acuerdo prematrimonial. | Open Subtitles | اعتقد انه من الصعب ان تنسى شخصا ما قد كلفك ملايين لالغاء وثيقة الزواج |
Le dije lo mucho que te ha costado e hice eso que acordamos. | Open Subtitles | اخبرته كم كلفك الأمر ثم فعلت ما تكلمنا بخصوصه |
Oye, no es que no esté agradecido, lo estoy. ¿Pero cuánto te ha costado? | Open Subtitles | اسمع، لا يعني هذا أنني لست ممتناً أنا ممتن لك، لكن ماذا كلفك الأمر؟ |
Debe haberle costado carísimo | Open Subtitles | لابد أن هذا المكان كلفك مالاً كثيراً. |
Si quieres conservar tu trabajo y tu vida tal y como la conoces, intenta evitar a toda costa que el de las vendas entre en la máquina. | Open Subtitles | أذا أردت أن تحتفظ بوظيفتك وحياتك التى تعرفها أجعل الرجل الذى يرتدى الضماده لا يدخل ألى الصهريج مهما كلفك الأمر |
Proteged la carga a toda costa. | Open Subtitles | احمي الحمولة مهما كلفك الأمر. |
Debió costarte algunos dólares. | Open Subtitles | أظن أنه كلفك الكثير من النقود. |
¿Quién te metió en esta mierda? | Open Subtitles | من كلفك بالموضوع ؟ |