| Esto ocurre en el puerto de Calcuta y en la mayoría de los puertos del Africa occidental, oriental y meridional y en América Latina. | UN | وهذا هو الحال في ميناء كلكتا وفي معظم الموانئ في أفريقيا الغربية والشرقية والجنوبية وفي أمريكا اللاتينية. |
| Licenciatura en física (matrícula de honor), Scottish Church College, Universidad de Calcuta. | UN | الخلفية اﻷكاديمية تخرج بشرف في العلوم الطبيعية من كلية الكنيسة الاسكتلندية، جامعة كلكتا |
| Entonces los acusados presentaron un recurso contra la decisión del juez municipal al Tribunal Superior de Calcuta en agosto de 1997. | UN | ثم قدم المتهمون التماساً إلى محكمة كلكتا العليا في آب/أغسطس 1997، يطعنون فيه في قرار قاضي محكمة المدينة. |
| El mejor equipo en cuanto a alegaciones orales había sido el de la Universidad Nacional de Ciencias Jurídicas de Calcuta (India). | UN | وكانت أفضل فرقة في المناظرات الشفوية هي فرقة الجامعة الوطنية للعلوم القضائية من كلكتا بالهند. |
| Los primeros receptores se habían establecido en la India, en Kolkata y Allahabad. | UN | وقد رُكبت المستقبِلات في البداية في كلكتا والله أباد. |
| Recientemente niños de Calcuta (India) recibieron ayuda del Consejo del Arzobispado Ortodoxo Griego de América del Norte y del Sur. | UN | واستهدفت المعونة التي قدمها المجلس في الآونة الأخيرة أطفال كلكتا في الهند. |
| Serie de conferencias en las facultades de derecho de la India y Curso Regional Anual sobre Migraciones Forzadas del Grupo de Investigaciones de Calcuta | UN | سلسلة محاضرات عقدت في كليات الحقوق في الهند والدورة الإقليمية السنوية التي عقدها فريق البحوث في كلكتا بشأن الهجرة القسرية |
| El primer centro de aprendizaje PACE se construyó a las afueras de Calcuta, con el apoyo financiero y de los voluntarios del Rotary Club of Calcutta Metropolitan. | UN | وأُنشئ أول مركز للتعلُّم تابع لتلك المؤسسة خارج كلكتا على يد متطوعين وبدعم مالي من نادي روتاري كلكتا العاصمة. |
| Las Naciones Unidas han designado a la Universidad de Calcuta como Centro Académico para la formación de personal especializado en estudios sobre la paz y la resolución de conflictos. | UN | وعينت الأمم المتحدة جامعة كلكتا كمركز أكاديمي لتنمية الخبرة الفنية في دراسات السلام وتسوية المنازعات. |
| Debería comprarte rubíes y una villa en Calcuta con vistas sobre el Ganges. | Open Subtitles | عليه أن يشتري لكي الجواهر و قصر في كلكتا على نهر الجانج |
| No se presentaran cargos, pero mandaré estos expedientes a Calcuta para aconsejarles que os deporten por indeseables. | Open Subtitles | ربما لا توجد تهم إجرام ، لكنى سأرى هذه الملفات تصل كلكتا بالنصيحة ترحلون كمكروهون سياسيون |
| El antro de peor reputación de todo el muelle, lleno de asesinos y de la peor escoria desde Bombay a Calcuta. | Open Subtitles | هي مكان قاسي. و الاكثر حماسة رصيفِ المرفأ، مزدحم بالمطاريد و السفاحين مِنْ بومباي حتي كلكتا. |
| Hay muchos pequeños yates y balandras en Calcuta o Madras lo suficiente como para servir a nuestro propósito. | Open Subtitles | هناك الكثير من اليخوت الصغيره و المراكب الشراعيه فى كلكتا او مدراس و هى كافيه و تفى بالغرض |
| El único sastre en Lhasa que ha ido a Calcuta y puede reproducir estos ridículos atuendos. | Open Subtitles | التي قَدْ كَانتْ في كلكتا و يُمْكِنُ أَنْ تعيدَ إنتاج هذه البدلاتِ السخيفةِ. |
| Es un artefacto indio del Siglo XVIII, de Calcuta. | Open Subtitles | اه، وهذا هو قرن ال18 قطعة أثرية الهندية من كلكتا. |
| - En un tren que cruza la India, de Bombay a Calcuta. | Open Subtitles | هم يَأْخذونَ قطار عبر الهند مِنْ بومباي إلى كلكتا |
| Estaba soliciando un trabajo en Calcuta. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُقدّمُ طلب للحصول على شغل في كلكتا |
| Porque sin ti Calcuta deja de funcionar. | Open Subtitles | لأنه بدونك ستتوقف كلكتا عن العمل |
| Calcuta es una vez más una ciudad de alegría. | Open Subtitles | عادت كلكتا مره اخري مدينه للبهجه و المرح |
| El grupo consultivo se reunió dos veces durante el período que se analiza, en Kolkata (diciembre de 2001) y Bruselas (octubre de 2002), bajo la presidencia conjunta de ONU-Hábitat y el Banco Mundial. | UN | وقد التقى الفريق الاستشاري مرتين خلال فترة التقرير، في كلكتا (كانون الأول/ديسمبر 2001) وفي بروكسل (تشرين الأول/أكتوبر 2002) تحت القيادة المشتركة لكل من موئل الأمم المتحدة والبنك الدولي. |