Cuando estábamos en la Facultad de Medicina, aprendimos anatomía de ilustraciones como esta en las que todo tiene un código de color. | TED | عندما كنا في كلية الطب تعلمنا التشريح من رسومات كهذه حيث كان كل شيء في الجسم ملون بحسب نوعه |
Ese fue el mensaje que absorbí cuando estaba en la Facultad de Medicina. | TED | وكانت تلك هي الرسالة التي استوعبتها. عندما كنت في كلية الطب. |
En otras palabras, necesito decirles todo lo que aprendí en la Facultad de Medicina. | TED | لذلك وبعبارة أخرى، أحتاج أن أخبركم كل شيء تعلمته في كلية الطب. |
Quizá no sepan que Conan Doyle estudió en la escuela de medicina aquí en Edimburgo y su personaje, Sherlock Holmes, fue inspirado por Sir Joseph Bell. | TED | من الممكن أن لا تعلموا بأن كونان دويل ارتاد كلية الطب هنا في إدنبرة, وشخصيته, شرلوك هولمز, مستوحاه من السير جوزيف بيل. |
El control del Hospital Brompton fue tomado por la escuela de medicina de Imperial College, | TED | فقد تم الاستيلاء على مشفى برومبتون من قبل كلية الطب في جامعة امبريال |
Sólo he visto algo así una vez, cuando estaba en la Facultad de Medicina. | Open Subtitles | خارج الكتب المنهجية، رأيت أنسجة مصابة مرة واحدة فقط، في كلية الطب |
Hace un mes estabais en la Facultad de Medicina y os enseñaban médicos. | Open Subtitles | قبل شهر كنتم في كلية الطب يتم تدريسكم من قبل الأطباء. |
Aún debo mucho del préstamo de la Facultad de Medicina, y mis padres necesitan ayuda con su hipoteca. | Open Subtitles | ما زال لدي الكثير من ديون كلية الطب و والدي يحتاجان لمساعدة في رهنهما العقاري |
Hace un mes, estaban en la Facultad de Medicina aprendiendo a ser médicos. | Open Subtitles | قبل شهر، كنتم في كلية الطب يتم تعليمكم من قبل الأطباء. |
Yo solía jugar a palabras cruzadas con mis amigos en la Facultad de Medicina. | Open Subtitles | لقد أعتدت أن العب لعبة تهجئة الكلمات مع صديقي في كلية الطب |
dermatología-venereología en la Facultad de Medicina de la universidad de Benin 1980 | UN | التسمية كرئيس مساعد لعيادة اﻷمراض الجلدية والتناسلية في كلية الطب بجامعة بنن |
En varias facultades de la universidad de Kabul había decanas y ese año se habían graduado 15 mujeres de la Facultad de Medicina aneja al hospital militar, donde por lo menos la mitad de los estudiantes eran mujeres. | UN | كما أن العديد من النساء هن عميدات في كليات مختلفة في جامعة كابول. وأن خمس عشرة إمرأة تخرجن هذا العام من كلية الطب التابعة للمستشفى العسكري وأن نصف الطلاب على اﻷقل من اﻹناث. |
Dijo también que había cuatro escuelas secundarias para muchachas y que en la Facultad de Medicina de la universidad habían 200 mujeres. También había doctoras en los hospitales de Jalalabad. | UN | وذكر الدكتور أمين الحق أن هناك أربع مدارس ثانوية للبنات وأن كلية الطب بالجامعة تضم ٢٠٠ طالبة؛ وأن هناك أيضــا طبيبات في مستشفيات جــلال آباد. |
El Dr. Tabone también ha sido miembro del Consejo de la universidad de Malta, miembro de la Facultad de Medicina desde 1957 y profesor en la Clínica de Oftalmología del Departamento de Cirugía. | UN | وكان أيضاً عضواً لمجلس جامعة مالطة، وعضواً في مجلس كلية الطب منذ عام ٧٥٩١، ومحاضر طب العيون السريري في إدارة الجراحة. |
No estamos intentando entrar en la escuela de medicina o algo así. | Open Subtitles | اننا لا نحاول دخول كلية الطب او اي شيء مشابه |
Yo estaba usando bolso del doctor que me diste cuando empecé la escuela de medicina. | Open Subtitles | كنت استخدم الحقيبة الطبية التي أعطيتني إياها. عندما بدأت الدراسة في كلية الطب. |
Que aparentemente solías ser bombero antes de ir a la escuela de medicina. | Open Subtitles | مثلاً أنك كنت رجل إطفاء قبل أن تتوجه الى كلية الطب |
La única instalación de este tipo se encuentra en la escuela de medicina de Katmandú. | UN | والمعدات الوحيدة من هذا القبيل موجودة في كلية الطب بكاتماندو. |
Fui a la escuela de medicina y nunca llevé cursos llamados “cómo pensar con escepticismo” o “cómo hacer para no ordenar exámenes”. | TED | ذهبت الى كلية الطب ولم آخذ دورة تسمى كيف تفكر بتشكك أو كيف لا تأمر بفحوصات |
Quiero decir, ¿Cómo es mi decisión de la universidad diferente a la tuya? | Open Subtitles | أعني, كيف يكون قراري الذهاب إلى كلية الطب مختلفا عن قرارك؟ |
Sin embargo, es preciso señalar que los hombres ya no son mayoría en las facultades de medicina. | UN | ومع هذا، فإن من الجدير بالذكر أنه لم تعد هناك أغلبية من الذكور في كلية الطب. |
Antes de estudiar medicina, estudié derecho en California. | Open Subtitles | قبل أن أذهب إلى كلية الطب حصلت على اجازة المحاماة من كاليفورنيا |
Cuando yo estudiaba medicina, sus trabajos sobre virus eran lectura obligatoria. | Open Subtitles | أبحاثة كان يُطلب منا قراءتها عندما كنت في كلية الطب |
Posteriormente recibió atención Médica durante una semana, bajo vigilancia policial, en la Facultad de Medicina de Barisal. | UN | وعولج بعد ذلك لمدة أسبوع تحت إشراف الشرطة في كلية الطب في باريزال. |
156. En su respuesta a las Observaciones Preliminares del SPT, la Fiscalía General de la República comentó que la situación descripta merecía ser sometida a una investigación con participación del Colegio Médico. | UN | 156- وعلق مكتب المدعي العام، في رده على الملاحظات الأولية للجنة الفرعية، قائلا إن الحالة الموصوفة تستحق التحقيق بمشاركة كلية الطب في هندوراس. |