El deseo no me ha ayudado a canalizar el poder que ambos sabemos que poseo. | Open Subtitles | رغم ذلك فالرغبة لم تساعدني في التحكم بالقوة التي يعرف كلينا أني أملكها |
Pensé que estábamos en la luna. ambos nos sentíamos como dos chicos de nuevo. | Open Subtitles | أظن أننا كنا بالغيمة التاسعة و كلينا شعرنا أننا صغار مرة أخرى. |
Fui afortunada al ser parte de tu vida por un tiempo, ... pero ambos sabíamos, que tendrías que seguir sólo algún día. | Open Subtitles | كنت محظوظة لأني كنت جزءاً من حياتك لفترة، لكن كلينا يعلم، أنك لا بدّ أن تمضي بحياتك يوماً ما. |
Puse el teléfono en la almohada, entre medio, para oír los dos. | Open Subtitles | وضعت الهاتف على الوسادة بيننا لكي نستطيع كلينا أن نسمعك |
tampoco sé si lo que vi es fruto de mi imaginación, pero entre los dos terminamos consiguiendo una feliz Navidad, ¿o no? | Open Subtitles | و لا أعرف إن كُنتُ قد تَخيّلتُ الأشياء التي رأيتُها و لكن أخيراً كلينا قضّى ميلادً مجيداً، ألم نفعل؟ |
En un estanque de Klina se encontró el cuerpo de un hombre no identificado. | UN | وعُثر على جثة رجل لم تحدد هويته في بركة في كلينا. |
Te acabas de hacer enemigo de un hombre que podría ponernos a ambos en la cámara de gas. | Open Subtitles | انت فقط حولت الرجل الى عدو بحيث يمكن ان يضع كلينا في غرفة الاعدام بالغاز |
Y creo que ambos sabemos que tengo que agradecerte por eso, asi que yo-yo... quería darte un pequeño obsequio. | Open Subtitles | و أعتقد أن كلينا نعلم أنه يجب علي أن أشكرك لهذا أردت أن أعطيك شيء صغير |
ambos queremos lo mismo: capturar al Director y acabar con el Anillo. | Open Subtitles | كلينا نريد الشيء نفسه. نقبض على المدير ونقضي على الرينج |
Yo soy tu ma y a veces tengo que decidir por ambos. | Open Subtitles | لذا , أحيانا يكون علي أن أختار نيابة عن كلينا |
Supongo que ambos estamos tratando de evitar que otro amigo más muera. | Open Subtitles | أعتقد أن كلينا يحاول إنقاذ صديق آخر من الموت فحسب |
No sé quién sacó el tema, pero ambos estábamos familiarizados con las armas. | Open Subtitles | لا أتذكر من بدأ الحديث ، لكن كلينا نعرف كيف نستخدمها |
Antes de que ambos muramos, alguien necesita contarte lo que has hecho. | Open Subtitles | قبل ان يموت كلينا احد ما يريد اخبارك بما فعلته |
Deberías haberte salido con la tuya robando mi idea, pero ambos sabemos que mi pieza se habría destrozado. | Open Subtitles | ربما تكون فلتت بسرقة فكرتي ولكن كلينا نعلم أن مقطوعتي المجهزة كانت ستهزم مقطوعتك تماماً |
Amaos pues con juicio. Romeo te dará las gracias por los dos. | Open Subtitles | لذلك إنعمي بالحب يا إبنتي فسيشكرك روميو نيابة عن كلينا |
Vaya a vivir su vida en pleno, ¿sí? Viva por los dos. | Open Subtitles | إذهب و عش حياتك كاملة الآن عش من اجل كلينا |
¿Por qué hemos de morir los dos aquí cuando uno de nosotros puede ayudar al otro a sobrevivir? | Open Subtitles | .. لمَ يجب أن يموت كلينا هنا .. عندما يوجد شخص يمكنه مساعدة الآخر لينجو؟ |
Mira, espero que tengas en cuenta lo que he dicho, quizás hacerlo por los dos. | Open Subtitles | أنصت، آمل أن تأخذ بعين الإعتبار ما قلته ربما القيام بذلك لصالح كلينا |
Reparación del tejado en la comisaría de policía civil de Klina | UN | ترميم السطوح في مركز الشرطة المدنية في كلينا |
No podía soportar el imaginar a Clenna en esa casa con Benton. | Open Subtitles | لم أستطع تحمل فكرة تواجد كلينا بمنزل برفقة بينتون |
Y ambas nos asombramos de las etiquetas que no cuadran con ninguna de las personas que realmente conocemos. | TED | ودهشنا كلينا بالعناوين التي كانت تطلق من كلا الطرفين والتي لا تنطبق على أي منها .. ولا على أي شخص من طرفنا نعرفه |
¡Y su oponente llega a la jaula, damas y caballeros, Nate Kulina! | Open Subtitles | وخصمه الان يأتي الى القفص , سيداتي وسادتي , نيت كلينا |