Mejor logras que Cleo le diga al doctor qué puso en el vino anoche. | Open Subtitles | يستحسن أن تجعل كليو تخبر الدكتور ماذا وضعت في الخمر الليلة الماضية |
Mi esposo Cleo y yo vivimos en esta casa más de 40 años. | Open Subtitles | زوجي كليو وانا عشنا في هذا البيت.. لأكثر من 40 عاما |
Cleo es capaz de entender la naturaleza humana mejor que otras unidades. | Open Subtitles | كليو قادره على فهم الطبيعة البشرية أفضل من وحدات اخرى |
Con este cliente, saldremos mucho a cenar, iremos a un montón de espectáculos, quizá ganemos uno o dos Clio. | Open Subtitles | أعني، مع هذا الحساب كبير نحن جميعا سنتناول الكثير من العشاء وسنذهب الى الكثير من المناسبات ربما ستذيدين كليو أو اثنين |
El computerizado Clio tiene una pegada más juvenil que el Peugeot. | Open Subtitles | كليو محوسبة لديه أكثر خط الأحداث من بيجو. |
Te digo que no hay nada entre Cleo y yo. | Open Subtitles | أنا أقول لك , لا يوجد شيء بيني وبين كليو |
Ella ganó el premio Cleo el año pasado que debimos haber ganado por el comercial de... | Open Subtitles | لقد كسبت العام الماضى كليو دون جهد كان يجب ان نكسبها لنضمها معنا |
Pide un respirador, alcoholemia y toxicología. ¡Cleo! | Open Subtitles | اطلبوا الة تنقية وشاشة عرض السموم . كليو |
Tenemos a Cleo de Redmond en la línea tres. | Open Subtitles | عِنْدَنا كليو مِنْ ريدموند على خَطِّ ثلاثة. |
La Sra. Cleo me dijo que esto iba a pasar. | Open Subtitles | الآنسة كليو أخبرتني أن هذا كان يجب أن يحدث. |
Bueno, para empezar sargento, ¿Conoce a una mujer llamada Cleo Ricard? | Open Subtitles | حَسناً، في البداية، تَعْرفُ إمرأةَ اسمها كليو ريكارد؟ |
Cleo, acabo de hablar de ti. | Open Subtitles | كليو , كَنَت أتحدّثُ عنك منذ برهة كليو , كَنَت أتحدّثُ عنك منذ برهة |
No es mi estilo, Cleo. Llámame otra vez cuando tengas de verdad. | Open Subtitles | لَيسَ أسلوبَي، كليو اتصلي بي لاحقا عندما تحصلين على الشيئ الجدي |
Oh vamos! , no habrás pensado que hacerte la Miss Cleo iba a espantarme tan facilmente, no? | Open Subtitles | اوه هيا انت لاتعتقد بان عليك الذهاب السيده كليو بداخلي ستقوم بإخافتي الان , اليس كذلك ؟ |
Probablemente, fue donde Cleo crió a los suyos. | Open Subtitles | من المحتمل أنه المكان الذي ربت فيه صديقتك كليو أولادها |
Sí. Cleo ha sido de gran apoyo últimamente. | Open Subtitles | نعم ، كليو أصبح داعماً في الآونة الأخيرة |
Ahora, Cleo, sé que estabas enojado por no pasar suficiente tiempo con Donovan. | Open Subtitles | الآن ، كليو أعلم بأنك منزعج لعدم قضاءك وقتاً كافياً مع دونفان |
Está en la calle Sienna, no lejos del Café Cleo. | Open Subtitles | وعلى سيينا شارع، ليس بعيدا عن مقهى كليو. |
Mira, esta es la cosa sobre ayudar a las personas, Clio. A veces consigues lo que mereces con una pequeña cosa llamada Karma. | Open Subtitles | هذا ما أجنيه من مساعدة البشر كليو أحيانا تتم مكافأتي من شيء يدعى القدر |
Está basado en los cimientos y mecánicas del Renault Clio viejo. | Open Subtitles | أنها تقوم على الأسس و الآلي للرينو كليو القديمة. |
¿Ese es tu discurso para los Clio? | Open Subtitles | هل هذه هي كلمتك في حفل "كليو" ؟ كليو: جوائز تكريم سنوية للمبدعين ** ** في مجال الدعاية و الإعلان |
Pero éramos buenos colegas de rímel. Aunque mandó a Clío a cortarte la cabeza. | Open Subtitles | ومع ذلك فقد أرسل كليو لسلخ جلدة رأسك |