Y ella dice, "No invité a Vernon Jordan esa noche, porque mis invitados de honor eran chicas de la universidad Smith. | Open Subtitles | وهي تقول أنني لم أدعو فيرنون جوردان ذلك المساء لأن ضيوف الشرف لدي كانوا بنات من كليّة سميث |
Pero hubo un breve periodo donde trabajé en una universidad cerca de aquí. | Open Subtitles | ولكن كانتْ هنالكَ فترة محدودة عملتُ فيها في كليّة على مقربة |
Pero tal vez es porque en la escuela de arquitectura, en realidad no aprendemos cómo involucrar al público en el diseño. | TED | لكن ربما لأن في كليّة العمارة، لا نتعلّم في الحقيقة كيف يمكن جمع شمل االنّاس في فن التّصميم. |
- Si, Verás gaste mucho tiempo en la escuela de leyes y pude ir porque tenia mejor intelecto que otros. | Open Subtitles | ــ أجل، أمضيت وقتاً طويلاً في ارتياد كليّة الحقيق وتمكنت من ارتيادها لأنّني أذكى قليلاً من الآخرين |
Por eso, he decidido pasarme a la facultad de negocios. | Open Subtitles | لهذا قررت التحول إلى كليّة إدارة الأعمال. |
Pero esto es diferente a una negativa total a responder. | UN | إلا أن ذلك أمر يختلف عن رفض إعطاء الجواب كليّة. |
Me admitieron en la universidad, pero murió mi viejo y tuve que ir a trabajar. | Open Subtitles | أنا قُبلت في كليّة المدينة لكن رجلي العجوز مات لذلك كان لا بدّ أن أعمل |
Bueno, soy el doctor Gerald Craig amigo de la universidad de Will. | Open Subtitles | أنا الطبيب "جيرالد كرايغ"، صديق قديم لـ"ويل" من كليّة الطب. |
¡Soy doblador! Estudié doblamiento en la universidad. | Open Subtitles | ارتدت كليّة الحني، تخصصت في الحني. |
Tú vas a la universidad, a la faculta de medicina, después de eso, serás "el hombre". | Open Subtitles | تذهب إلى الكليّة .. كليّة الطب بعد ذلك. أنت الرجل، كلب. |
Imaginé que la CIA te reclutaría tras la universidad | Open Subtitles | تخيّلت أجنّدك إلى وكالة المخابرات المركزية بعد أن أنهت كليّة. |
Los dos fuimos a la escuela de medicina, los dos hicimos una pasantía. | Open Subtitles | ذهب كلانا إلى كليّة الطب , و كلانا خاض فترة التدريب |
En la escuela de arte se aprende que el diseño es mucho más que el aspecto y la sensación de algo, es toda la experiencia. | TED | في كليّة التصميم تتعلّم بأن التصميم هو أكثر من مجرّد المظهر الخارجيّ المتعلق بشيء ما، بل يتعلق بكامل تفاصيل التجربة. |
Y por darle a la escuela de medicina Miskatonic... su mayor premio monetario en la historia. | Open Subtitles | . وللمَنْح كليّة ميسكاتونيك الطبيّة منحته الأكبر للابد |
Como tres semanas antes de que empezase la facultad de medicina de camino entre a una tienda y vi anime pornografico | Open Subtitles | مثل قبل ثلاثة أسابيع من بداية كليّة الطب انغمست بالسرقة من الرفوف ومشاهدة الرسوم المتحرّكة الإباحية |
Me la regaló tu madre cuando empecé la facultad de medicina. | Open Subtitles | لقد كانت هديّة من أمُكِ في أول يوم لي في كليّة الطّب |
Ahora abogaba por terminar la guerra sin una derrota total de los alemanes. | Open Subtitles | الآن دافع عن وقف الحرب دون هزيمة الألمان كليّة |
Y a veces, estoy segura de que estaré agotada y enojada y creo que mi vida es un lio total. | Open Subtitles | وأحياناً، أَنا متأكّدُ أنا سَأكُونُ مُنهَك وغاضب ويَعتقدُ بأنّني جَعلتُ فوضى كليّة مِنْ حياتِي. |
MBA. "Administración de empresas" es un título universitario, pero carece de valor en la vida real. | Open Subtitles | إم بي أي درجة كليّة. عديم القيمة في الغالب في العالم الحقيقي |
Tendrá acceso completo con quien quiera hablar. | Open Subtitles | وستكون لديك صلاحيةٌ كليّة لكل من ترغبَ بالحديث معه |
"Se anuncia un curso de identificación de huellas digitales... que se dará en el John Jay College. | Open Subtitles | يوجد قرص لتحديد البصمات في كليّة جون جاي |
La seda puede hacer otras cosas también puede cambiar totalmente el estilo de vida de una araña y cambiar a una asesina solitaria en una criatura que caza en grandes grupos esta enorme telaraña encima de mi contiene miles de arañas | Open Subtitles | يستطيع الحرير أن يفعل أشياءً أخرى أيضاً. يمكنه أن يغيّر طريقة حياة العنكبوت كليّة وتحوّل قاتل منفرد |
Actualmente, esto depende casi enteramente de que se reciban contribuciones voluntarias. | UN | ويكاد هذا الأمر يتوقف كليّة في الوقت الراهن على التبرعات. |