ويكيبيديا

    "كليًّا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • completamente
        
    • totalmente
        
    • completo
        
    • perfectamente
        
    Y me doy cuenta de que me arrinconé completamente en una esquina. Open Subtitles وأدركتُ بأنّي ضيّقتُ على نفسي الخناق كليًّا
    Algunos de ellos se volvieron completamente locos. hubiese ido hacia ellos de inmediato. Open Subtitles بعضهم فقد عقله كليًّا في العادة كنتُ لأذهب إليهم مباشرة
    No es para siempre, solo lo suficiente para que los híbridos sean capaces de desaparecer completamente. Open Subtitles ليس للأبد، بل بما يكفي لتواري الهجائن الآخرين كليًّا
    Botswana penalizó totalmente el enriquecimiento ilícito en el artículo 34 de la Ley de Corrupción y Delitos Económicos. UN وجرَّمت بوتسوانا كليًّا الإثراء غير المشروع في المادة 34 من قانون جرائم الفساد والجرائم الاقتصادية.
    Botswana ha penalizado totalmente la obstrucción de la justicia con arreglo a varias disposiciones del Código Penal. UN لقد جرَّمت بوتسوانا كليًّا عرقلة سير العدالة في أحكام متعددة من قانون العقوبات.
    Pero darles una única dosis del potenciador de resiliencia una semana antes, previene el comportamiento depresivo por completo, TED لكن إعطاء جرعة واحدة من محفز المرونة قبل أسبوع يمنع كليًّا السلوك الاكتئابي.
    Porque su madre estiró la pata y ella lo ignoró completamente. No lo sé. Ni siquiera sabemos si eso de verdad pasó. Open Subtitles لأن أمه نفقت، وتجاهلته كليًّا. لا أدري، لا ندري حقًّا إن حدث بينهم شيء.
    No, es completamente nuevo. Open Subtitles لديها أربع عجلات ومحرك. كلا، إنها جديدة كليًّا.
    ¿no pudiste oír que estaba desmoronándome completamente sin ti? Open Subtitles أما أمكنك سماع أنّي أنهار كليًّا من دونك؟
    Tú y tus hermanos ciertamente sois poderosos, a pesar de que los ataques hacia vosotros muestran que no sois completamente invulnerables. Open Subtitles أنت وأخوتك جبابرة طبعًا لكن الهجمات التي حاقت بكم أظهرت أنّكم لستُم منيعين كليًّا.
    Es importante que sepamos si la biblioteca, por cierto, ha regresado completamente. Open Subtitles فمن المهمّ أن نعرف يقينًا ما إن كانت المكتبة قد عادت كليًّا.
    Tengo una lesión en la médula espinal. Puede que nunca me recupere completamente. Open Subtitles لديّ إصابة بالحبل الشوكيّ، وربّما لا أشفى منها كليًّا أبدًا.
    Me estoy volviendo completamente loca. Y ahora estoy hablando conmigo misma. Open Subtitles إنّي كليًّا وفعليًّا أُجنَّ، والآن أحادث نفسي.
    A veces, solo necesitamos una razón cuando una situación es completamente irrazonable. Open Subtitles أحيانًا نحتاج سببًا حين نُقحم في موقف فادح كليًّا.
    1125 Km al sur, en Bombay, el cámara Gordon Buchanan deberá tomar un enfoque completamente diferente si quiere capturar una caza urbana de leopardos. Open Subtitles على بعد 700 ميل جنوبًا في مومباي المصور قوردن بوكانون عليه أن يتبع طريقة مختلفة كليًّا
    Estos dos ambientes son totalmente diferentes, pero no sólo eso, ambos son extremadamente hostiles. TED تختلف هاتان البيئتان اختلافًا كليًّا ولكنّهما بيئتان عدائيتان بشكلٍ كبير
    Tuvimos la malaria en esos países durante cientos de años, y nos deshicimos de ella totalmente, no porque atacáramos a la malaria. TED عانينا الملاريا لمئات السنين وتخلصنا منها كليًّا ليس عبر مكافحة الملاريا
    Porque estoy totalmente preparada para salir corriendo contigo si eso es lo que quieres. Open Subtitles لأنني مستعدة كليًّا لأن أحبطه معكِ إن كان هذا ما تريدينه
    [Los sucesos, personajes e instituciones que aparecen son totalmente ficticios] Open Subtitles الأحداث، الشخصيات والمؤسسة التي صوّرت في الفيلم هي خيالية كليًّا.
    El producto cultural de toda una región tan rica y tan diversa como esta se ha dejado de lado, o incluso ignorado por completo. TED إن المنتجات الثقافية لمنطقة بأكملها من العالم، والتي تتسم بالغنى والتنوع، صُنفت على أنها غير مهمة، أو تم تجاهلها كليًّا.
    Ya sabes, en medio de toda la locura en nuestras perfectamente desordenadas vidas, tú te preocupaste más que nadie, así que, ¿cómo has podido parar? Open Subtitles أتعلم، في خضم كلّ الجنون في حياتنا الخربة كليًّا فإنّك حفلت أكثر من أيّ أحد، لذا أنّى تتوقّف بهذه البساطة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد