ويكيبيديا

    "كلّ واحدٍ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cada uno
        
    cada uno se pondrá en un punto, aquí, aquí, y aquí, en los puntos A, B, C y D. Open Subtitles حسنٌ، موقع كلّ واحدٍ منّا هنا وهنا .. وهنا وهنا، عند النقاط التالية أ، ب،ج، د
    Pero llevaremos un pedazo de cada uno en lo que hagamos después. Open Subtitles و لكنّنا سنحمل بداخلنا جزء من كلّ واحدٍ مِنّا فيأيّشيءسنفعلهبقادمنا،
    Si no lo hacen, los perseguiré a todos y cada uno de ustedes. Open Subtitles وسأجلب لكم صفقة، وإذا لمْ تفعلوا، فسأسعى وراء كلّ واحدٍ منكم.
    Porque aquí es donde hacemos la diferencia, y tengo el privilegio... de hacer eso con cada uno de ustedes. Open Subtitles لأنّنا نُحدث فرقاً هُنا، وإنّي مُباركة للغاية بكوني قادرة على فعل ذلك مع كلّ واحدٍ منكم.
    Otros creen que la tentación sólo vive dentro de cada uno de nosotros. Open Subtitles يعتقد الآخرون أنّ الأكاذيب المحتملة بداخل كلّ واحدٍ منا
    Un total de 75.000 dólares de cada uno. Open Subtitles بلغ مجموع كلّ ذلك 75 ألف دولار من كلّ واحدٍ منهما.
    cada uno de nosotros es etiquetado, seguido y catalogado. por lo que llebamos. Open Subtitles كلّ واحدٍ فينا، موسوم، مُتعقّب و مفهرس، وفقاً لما يحمله
    Hay heroísmo en todas partes, en todos y cada uno de vosotros. Open Subtitles هناك بطولة في كلّ مكان، في كلّ واحدٍ منكم
    Mis padres me suplicaron que lo vendiera, pero me enamoré con cada uno de esos beanie babies Sí. Open Subtitles نصحني والداي أن أبيعهم، لكنّي أحببتُ كلّ واحدٍ من هؤلاء الدمى.
    Tenemos evidencia responsabilizándote de cada uno de ellos. Open Subtitles لدينا أدلة تربطك بجريمة قتل كلّ واحدٍ منهم.
    Yo... quiero agradecer a todos y cada uno de ustedes que lo hicieron posible. Open Subtitles أنا... أودّ أن أشكر كلّ واحدٍ منكم على ما فعلتم لتحقيق هذا.
    cada uno liderará un equipo de 7 agentes. Open Subtitles كلّ واحدٍ منكم سيقود فريقاً مُكوّناً من سبعة عُملاء.
    Cazaré a cada uno de esos malditos hasta lograr mi venganza. Open Subtitles لذا فإنّي سألاحق كلّ واحدٍ من هؤلاء الأوغاد حتى أنتقم.
    Mira, cada uno de esos miserable se lo merecía. Open Subtitles اسمع، كلّ واحدٍ من أولائك الأوغاد، فاقدي الأصابع . قد استحقوا ماأتاهم
    Durante los próximos días, hablaremos con cada uno de vosotros... de forma individual. Open Subtitles خلال الأيّام القليلة القادمة، سنقوم بالتحدّث مع كلّ واحدٍ منكم على إنفراد.
    En tu escritorio tienes copias de todos los archivos que tenemos en cada uno de estos incendios provocados. Open Subtitles على مكاتبكم، ستجدون نُسخ من جميع الملفات التي لدينا عن كلّ واحدٍ من هذه الحرائق المُفتعلة.
    cada uno de ellos, en algún punto hoy. Open Subtitles كلّ واحدٍ منهم احتمالًا سنتوصّلُ لواحدًا منهم الليلة.
    Dividámonos. Que cada uno coja un camino. Open Subtitles فلنفترق, و ليأخذ كلّ واحدٍ طريقاً
    ¿Qué tal un cheque federal certificado por $50.000 en cada uno de sus bolsillos? Open Subtitles ماذا عن شيك فيدراليّ مُصدّق عليه بـ50 ألف دولار في جيب كلّ واحدٍ منكم؟
    La eficiencia dicta que cada uno de nosotros intente resolver este problema para duplicar nuestras probabilidades de éxito. Open Subtitles تنصّ الفعاليّة أنّ كلّ واحدٍ منّا يُحاول حلّ هذه المُشكلة لمُضاعفة فرصتنا في النجاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد