Sólo déjala junto a la secadora. Yo lo haré cuando venga cada domingo. | Open Subtitles | فقط اتركه بالمجفف وأنا سأقوم به عندما أعود للبيت كل أحد |
Ya es bastante con tener que ir allá cada domingo. | Open Subtitles | من الواضح أنه كافى بما فيه الكفاية أن نضطر الى الذهاب الى هناك كل أحد |
Van a misa cada domingo, ¿pensando que son hijas de Dios? | Open Subtitles | تذهبين للكنيسة كل أحد تظنين أنكِ بنت الله ؟ |
¿Sabías que vino a visitarme todos los domingos los primeros dos años que estuve aquí? | Open Subtitles | هل كنتي تعلمين بأنه يأتي لزيارتي كل أحد للسنتين الأولى عندما كنت هنا |
Cuando tenía 12 años, tenía clases de navegación todos los domingos. | Open Subtitles | عندما كان عمري 12 عاما، كانت لدي دروس في الابحار كل أحد |
Si me salvas de esto, te prometo que todos los domingos por el resto de mi vida, iré a... | Open Subtitles | إذا حررتني من هذا، أعد أن في كل أحد من بقية حياتي، سأذهب.. |
cada domingo, ella visitaba a sus padres, Mary e Isaac Foster. | Open Subtitles | كل أحد ، كانت تزور والداها ماري و آيسك فوستر |
Iba a la iglesia cada domingo, aunque nadie lo obligara a hacerlo... | Open Subtitles | كان يذهب للكنيسة كل أحد على الرغم من أنه لم يطلب احد منه ذلك |
¿Qué te parece si cada domingo tomamos nuestro desayuno especial sólo tú y yo? | Open Subtitles | ما رأيك في كل أحد نتناول فطورنا المميز معاً؟ |
Cuando pensaba que estabas muerto visitaba tu tumba cada domingo. | Open Subtitles | عندما ظننتك ميت كنت معتاد أن أزور قبرك كل أحد |
O sea, ella me llama cada domingo por la noche, ¿Que se supone que tengo que hacer? | Open Subtitles | انها تتصل بي ليلة كل أحد ماذا كان عليّ أن أفعله؟ |
Íbamos a la iglesia cada domingo, pero yo no me quitaba la pistola y en realidad cuando lo pienso, no era algo relevante en mi vida. | Open Subtitles | كنا نذهب للكنيسة كل أحد لكنّني لم أكن أترك المسدّس وحقيقة عندما أعود بذاكرتى لهذه الفترة |
Mi madre me llevaba a la Iglesia cada domingo. | Open Subtitles | أمي كانت متعوده أن تأخذني كل أحد للكنيسه |
¿Con quién habla cada domingo y por qué no le responde? | Open Subtitles | إذا هي لماذا تتكلم كل أحد ولماذا ليس هنالك جواب ؟ |
Lo que no entiendo es que tú vas a la iglesia todos los domingos. | Open Subtitles | هل تعلمين مالذي لا أستطيع فهمه؟ ذهابك للكنيسة كل أحد ؟ |
Espera, sé dónde está el río. Solíamos nadar allí todos los domingos. | Open Subtitles | رويدكِ، أنا أعلم موقع النهر جيداً لقد إعتدنا السباحة هناك كل أحد |
¿Pero por qué no se guarda toda esa indignación justificada, con la que llena su plato todos los domingos, y el presidente Grant y yo rezaremos por una reducción de impuestos? | Open Subtitles | فما رأيك أن تظل تعلن غضبك وسخطك الذي يملأ صندوق تبرعاتك كل أحد أما أنا والرئيس غرانت |
Cuando tenía 12 años... tomaba clases de navegación todos los domingos. | Open Subtitles | عندما كان عمري 12 عاما، كانت لدي دروس في الابحار كل أحد |
Ella la fulminó con la mirada todos los domingos... hasta que la mujer se conviritó en luterana. | Open Subtitles | كانت ترمقها كل أحد حتى تحولت تلك المرأة للطائفة اللوثرية |
Solía llevarme allí todos los domingos de verano cuando era una niña. | Open Subtitles | إعتاد أن يصحبني لهناك كل أحد في الصيف حين كنت طفلة صغيرة |
Lo veía los domingos en televisión y copiaba su estilo. | Open Subtitles | ولكنى اعتدت على رؤيته كل أحد فى التلفاز , وكُنت أحتذى بأسلوبه |