ويكيبيديا

    "كل الطريق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todo el camino
        
    • toda la
        
    • hasta aquí
        
    • hasta el final
        
    • todo este camino
        
    - Ok. Pensé que eran de juego. Se dispersó por todo el camino. Open Subtitles فى البداية اعتقدة انها مال لللعب لقد كان على كل الطريق
    Pudimos haber hecho dedo todo el camino a Cali pero Michael dijo que teníamos que parar aquí para ver a su hermana mayor. Open Subtitles كان يمكن أن نسافر نزهة كل الطريق إلى كالي لكن مايكل قال أن علينا التوقف هنا وزيارة أخته الكبيرة أولا
    Ahora tenemos que hacer todo el camino por otra parte con estos tacones. Open Subtitles الان يتوجب علينا أن نمشي كل الطريق في الحي بهذه الكعوب
    Me siento como si te hubiera estado persiguiendo por toda la reunión. Open Subtitles يا إلهي! أبدو وكأنني كنت ألاحقك كل الطريق إلى الحفل
    ¿Viniste hasta aquí para decirme que no lo sabes? Open Subtitles جئت كل الطريق الى هنا فقط لتخبرني انك لا تعرف؟ الم تسمع ابدًا عن هاتف؟
    Te llevaré hasta el final... Open Subtitles تاكو أخذك الطريق الطويل وأنا سأخذك كل الطريق الـ
    ¿Creías que hiciste todo este camino aquí y nos eludiste tanto tiempo sin entrenamiento? Open Subtitles هل تعتقدي، أنكِ قطعت كل الطريق الى هنا وقمت بتضليلنا كل هذا الوقت بدون أية تدريبات
    Tratas de decirme que debo manejar todo el camino hasta denver para conseguir pollo? Open Subtitles تعني أن عليّ أن أقود كل الطريق إلى دنفر للحصول على الدجاج؟
    Sí, tiene razón, pero están trabajando con el gas todo el camino de vuelta a la línea principal. Open Subtitles نعم , انة محق , لكنهم يعملون على الغاز كل الطريق يعود الى الخط الرئيسى
    Oye, amiguito, sabes está un poco frío para estar... arrastrándote todo el camino a casa. Open Subtitles ـ صديقي، تعلم ان الجو بار قليل لـ لتزحف كل الطريق الى المنزل
    Con las ondas gravitacionales, podremos ver todo el camino hasta el principio. TED عن طريق موجات الجاذبية ينبغي أن نكون قادرين على رؤية كل الطريق منذ البداية
    Ahora, estamos tomando esta idea básica de la presentación de los cómics en un medio visual, y lo llevamos a través de todo el camino de principio al fin. TED والآن, نحن نأخذ هذه الفكرة المبسطة لتقديم الرسوم الهزلية عبر وسيط مرئي, ثم ننفذها عبر كل الطريق من البداية للنهاية.
    ¡Tuvimos que caminar todo el camino! ¡Mis pies me están matando! Open Subtitles ولقد اطررننا إلى المشي كل الطريق إلى هنا يارجل قدماي تكاد تقلتني من الالم
    La sangre viene todo el camino desde la casa lo que significa que el asesino lo siguió hasta aquí para terminar el trabajo. Open Subtitles الدم يجري كل الطريق إلى المنزل مما يعني أن القاتل لحقه إلى هنا لإكمال المهمة
    No puedo creer que me hayas hecho caminar todo el camino con estos zapatos. Open Subtitles أنا لاأصدق أنكِ جعلتني أمشي كل الطريق بهذا الحذاء
    Prométeme que nunca tendremos que volver a recorrer todo el camino a Italia por una estúpida botella de vino de nuevo, por favor. Open Subtitles عدني بأننا لن يصبح علينا أن نأتي كل الطريق إلى إيطاليا لأجل قارورة بليدة من النبيذ مرة أخرى..
    Lo observaba en el coche, en todo el camino a casa y podría decir que estaba incómodo. Open Subtitles كنت أنظر اليه كل الطريق الى المنزل بالسيارة وتستطيع القول ان ذلك لم يكن هينناً
    En lugar de eso, el cruzó todo el camino hasta allí. Open Subtitles بدلاً من أن يقوم بعبور كل الطريق الى هناك
    ¿Has venido todo el camino hasta Brooklyn Open Subtitles هل قطعتِ كل الطريق ..إلى بروكلين
    Pero lo hice, todo el camino al nido, en esas ramas pequeñas y delgadas. Open Subtitles لكني فعلتها، كل الطريق للعش على تلك الفروع النحيفة
    Ahora tenemos que atravesar toda la ciudad. Open Subtitles الآن علينا أن نمضي كل الطريق عبر المدينة
    - No, no me dijo que en estos momentos -. Kitty, que llegaron hasta aquí. Open Subtitles لا لقد قلت ليس الآن - كيتي ، لقد قطعا كل الطريق -
    Pueden estar con él todo el tiempo hasta el final. ¡Ayúdenme! Open Subtitles يمكنك أن تكوني معه .كل الطريق حتى نهايته
    Bueno, espero que no hayas hecho todo este camino buscando un perdón. Open Subtitles حسناً,أثق بأنك لم تقطع كل الطريق باحثاً عن الغفران

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد