Por eso, empezaremos desde el principio. para que cada movimiento sea perfecto antes de seguir. | Open Subtitles | لذلك سوف نبدأ من جديد وعليك إتقان كل حركة قبل الانتقال للحركة التالية |
Ya te he dicho que cada movimiento que hagamos debe ser cuidadoso. | Open Subtitles | أخبرتك أن كل حركة نقوم بها يجب أن تكون بحرص |
Al concertar esos acuerdos en nombre de sus " movimientos " respectivos los dirigentes de cada movimiento asumieron plena responsabilidad por la conducta de sus combatientes. | UN | فبالدخول في تلك الاتفاقات باسم ' ' حركتيهما``، يتحمل قادة كل حركة كامل المسؤولية عن سلوك مقاتليهم وسوء تصرفهم. |
Me subestimas, anticipé tus reacciones a cada paso. | Open Subtitles | انها أهانة أن تفكر بأنني لم أتوقع كل حركة تقوم بها |
En la ciencia de las emociones, cada movimiento de cada músculo facial, | TED | نسمي في علم المشاعر كل حركة لعضلة الوجه بالحركة كوحدة قياس. |
A esto se le llama descarga corolario y ocurre con cada movimiento de nuestro cuerpo. | TED | وهذا يُدعى بالمنعكس الفطري وهو يحدث في كل حركة يقوم بها جسدك. |
Describe cada movimiento como si hubiera estado allí. | Open Subtitles | إنه يصف كل حركة هل تعتقد أنه كان فى مسرح الجريمة |
50.000 romanos siguiendo cada movimiento de tu espada. | Open Subtitles | خمسين ألف رومانى يراقبون كل حركة من سيفك |
Quiero saber cada movimiento que hagan, cada palabra que hablen. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل حركة يقومون بها، كل كلمة يقولونها. |
Alguien husmeando cerca, mirando cada movimiento. | Open Subtitles | شخصا ما يتطفل حولك , يشاهد كل حركة من حركاتك؟ |
Es casi imposible concentrarme o abstraerme cuando la familia del tipo está observando cada movimiento que hago. | Open Subtitles | انه من المستحيل ان تشعر كانك مركز او منعزل عندما تشاهد عائلة هذا الرجل كل حركة اقوم بها انا لن اقلق بشأن هذا |
Mantendré los ojos cerrados pero sabré cada movimiento que haga. | Open Subtitles | سأبقي عينَي مغمضتين لكنني سأستشعر كل حركة تقوم بها |
Vigilarán cada movimiento que hagas. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنك ستكون تحت مراقبتهم في كل حركة من حركاتك |
cada movimiento de las placas aumenta el peligro de desastre. | Open Subtitles | كل حركة للصفائح تقرّب من مكان وقوع الكارثة. |
O quizá solo se cansó de tener cada movimiento documentado. | Open Subtitles | أو ربما أنه تعب وحسب من أن تسجل له كل حركة |
Es una ventaja táctica. Conozco cada movimiento que van a realizar. | Open Subtitles | إنها أفضلية تكتيكية فأنا أعرف كل حركة قد يتخذونها |
Los petreles llenan los cielos, siguiendo cada paso de los delfines. | Open Subtitles | تحتشد طيور الجلم فوق سطح الماء متتبعة كل حركة تقوم بها الدلافين. |
Según esos responsables han surgido problemas de menor cuantía, como por ejemplo, la existencia de grupos religiosos que diseminan una propaganda negativa contra todo movimiento religioso nuevo. | UN | وأشار هؤلاء المسؤولون إلى وجود مشاكل يعتبرونها ثانوية، وهي وجود جماعات دينية تنشر دعاية سلبية عن كل حركة دينية جديدة. |
Nuestro pueblo y el Ejército Popular siempre observan todos los movimientos de las autoridades de los Estados Unidos y de Corea del Sur con gran vigilancia y frustrarán decisivamente todas las actividades militares de provocación de los enemigos. | UN | إن شعبنا وجيشنا الشعبي سيراقبان على الدوام بيقظة بالغة كل حركة تصدر عن سلطات الولايات المتحدة وكوريا الجنوبية، وسيحبطان بحزم أية حركات للاستفزاز العسكري من جانب اﻷعداء. ــ ــ ــ ــ ــ |
Cuando te conviertes en guerrero, meditas con Cada acción. | Open Subtitles | عندما تصبح مقاتلاً ، ستتعلم التأمل في كل حركة |
Aquí, en este lugar cerrado, puedo ver tus movimientos. | Open Subtitles | هنا , في هذه الجهات يمكنني أن أرى كل حركة |
Sí, sí, eres embriaguez. Tu estilo es travieso. | Open Subtitles | أجل أنتي حلم جميل كل حركة فيها سحر |
Miestras estemos juntos siempre habrá alguien que trate de averiguar sobre mi, y van a estar vigilando todos sus movimientos. | Open Subtitles | دائماً يوجد شخص ما يحاول أن يكتشف أمري، طالما أننا سويةً سوف يراقبون كل حركة منها |
Se mantiene cerca, ...los cachorros siguen,cada uno de sus movimientos. | Open Subtitles | تبقىعلىمقرُبة, والأشبال يتبعونها مع كل حركة. |
Entonces tú anticipas cada uno de mis movimientos, ¿no? | Open Subtitles | إذا انت تعرف كل حركة ساقوم بها اليس كذلك |