ويكيبيديا

    "كل حياته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • toda su vida
        
    • toda la vida
        
    • toda una vida
        
    • su vida entera
        
    • su vida a
        
    Él ha estado toda su vida preparándose para esto. Él sólo está siendo precavido. Decidiendo el camino a tomar. Open Subtitles لقد قضى كل حياته يعد لهذا، إنه حذر فقط في هذا الأمر، سيكون على ما يرام
    Ha estado atrapado toda su vida en una mentira que usted le hizo contar. Open Subtitles لقد كان محاصرا كل حياته كان كذبة أنت أجبرته على أن يكذبها
    Consagró toda su vida y todo su tiempo a promover la paz y la estabilidad en la región así como en el plano internacional. UN فكرس كل حياته ووقته لتعزيز السلام والاستقرار في المنطقة، وكذلك على الصعيد الدولي.
    Su Majestad desaparecido sirvió a su país durante toda su vida como ciudadano, como funcionario, como padre amantísimo, como predicador laico y como monarca. UN لقد كرس صاحب الجلالة الراحل كل حياته لخدمة بلاده مواطنا وموظفا حكوميا، وأبا حنونا، وواعظا علمانيا، وملكا.
    Este animalito duerme toda la vida. Open Subtitles هذا الحيوان يقضي كل حياته نائماً
    Para muchas personas, toda una vida pasada en la pobreza significa que alcanzan la vejez en un estado de mala salud crónica, marcadas ya por la pobreza y la enfermedad antes de cumplir los 60 años. UN وإذا عاش الشخص كل حياته فقيرا فإنه عندما يصل إلى سن الشيخوخة يكون مصابا فعلا بأمراض مزمنة، وتكون قد بدت عليه أعراض الفقر والمرض قبل بلوغ سن الستين.
    Chris Anderson: Tenemos a un hombre que se ha preocupado por las pandemias más o menos toda su vida. TED كريس أندرسون: حسناً، إنه رجل قلق من الأوبئة كثير جداً في كل حياته.
    toda su vida te ha admirado, ha querido ser como tú. Open Subtitles كل حياته كان ينظر إليك كان يحاول ليصبح مثلك
    Él toda su vida sale en primer lugar. Open Subtitles إنه يقضي كل حياته في الحصول على المركز الأول
    Le ha dedicado toda su vida. No se trata del dinero. Open Subtitles لقد أفنى كل حياته في ذلك المطعم انه ليس من أجل المال
    Con este grado de obsesión por estos números la proporción habrá calado hondo en toda su vida. Open Subtitles بالنسبة لهوس بهذه الدرجة بهذه الارقام ستكون هذه النسبة في كل حياته
    Durante toda su vida hemos intentado que dejase de jugar. Open Subtitles خلال كل حياته واعية كنا نحاول منعه من اللعب.
    Hasta ahora ha vivido toda su vida en ese hospital pero sigue siendo muy feliz. Open Subtitles لقد عاش كل حياته حتى الآن بعيداً في تلك المستشفى لكنه لا يزال سعيداً جدّاً
    Abu Ammar, como cariñosamente lo llamaba su pueblo, dedicó toda su vida a la causa de la libertad de todos los oprimidos del mundo, la liberación del pueblo palestino, y el retorno de su patrimonio, causa que defendió vehementemente en numerosas ocasiones en este mismo Salón. UN وأبو عمار، كما كـان يدعـوه شعبه محبـة، كرس كل حياته من أجل حرية جميع شعوب العالم المضطهدة، ومن أجل تحرير الشعب الفلسطيني واستعادة تراثه، القضية التي دافع عنها بصوت مـدوٍّ مرات عديدة في هذه القاعة.
    Rogamos fervientemente por que la paz que anheló para su pueblo durante toda su vida brille pronto no sólo entre los palestinos, sino también entre toda la población del Oriente Medio y todas las poblaciones del mundo. UN ونصلي بإخلاص من أجل أن يشـرق نـور السلام الذي سعى إليـه خلال كل حياته من أجل شعبه، ليس على الفلسطينيين فحسب بل علـى كل شعوب الشرق الأوسط وما وراءه.
    En Ucrania siempre fue conocido y respetado como símbolo de las aspiraciones nacionales del pueblo palestino y como líder que consagró toda su vida a la causa de los derechos inalienables de su pueblo, incluida la libre determinación y la condición de estado. UN لقد كان دائما معروفا ومحترما في أوكرانيا بوصفه رمزا للطموحات الوطنية للشعب الفلسطيني، وبوصفه قائدا كرس كل حياته لقضية نيل شعبه حقوقه غير القابلة للتصرف، بما في ذلك حق تقرير مصيره وإقامة دولته.
    Lo ha desarraigado de su " domicilio " , que él define como la sociedad australiana en que ha vivido toda su vida. UN فقد اقتلعته الدولة الطرف من " منزله " الذي يعرّفه بأنه المجتمع الأسترالي الذي عاش فيه كل حياته.
    Es posible que las expectativas de la sociedad sean que una persona que ha pasado toda su vida en Australia tenga derecho a permanecer en ese país, en lugar de ser expulsada a otro con el que no tiene vínculos pertinentes. UN ويضيف أن التوقعات المجتمعية ربما كانت تتمثل في أنه يحق لشخص قضى كل حياته في أستراليا البقاء فيها وليس إبعاده إلى بلد لا تربطه به أية صلات ذات معنى.
    Lo ha desarraigado de su " domicilio " , que él define como la sociedad australiana en que ha vivido toda su vida. UN فقد اقتلعته الدولة الطرف من " منزله " الذي يعرّفه بأنه المجتمع الأسترالي الذي عاش فيه كل حياته.
    Pasó toda la vida trabajando con sus propias manos. Open Subtitles كل حياته هو معمول بأيديه.
    Sabe que este lugar es bueno, pero ha dedicado su vida entera a su deber. Open Subtitles هو يعرف ان هذا المكان جيد ولكن كل حياته حول واجبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد