La delegación de cada Estado participante en el Congreso se compondrá de un jefe de delegación y de los representantes, suplentes y consejeros que sean necesarios. | UN | يتألّف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس الوفد ومن يلزم من الممثّلين الآخرين والممثّلين المناوبين والمستشارين. |
La delegación de cada Estado participante en el Congreso se compondrá de un jefe de delegación y de los representantes, suplentes y consejeros que sean necesarios. | UN | يتألّف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس للوفد ومن قد يلزم من الممثّلين الآخرين والممثّلين المناوبين والمستشارين. |
Se sustituyeron las palabras " La delegación de cada Estado participante en la Cumbre estará integrada " por las palabras " Cada Estado participante en la Cumbre y la Comunidad Europea estarán representados " . | UN | استعيض عن عبارة " وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر " بعبارة " كل دولة مشاركة في المؤتمر والجماعة اﻷوروبية " ؛ |
2. La delegación de cada Estado que participe en la Conferencia estará formada por un jefe de delegación y los representantes, suplentes y asesores que se consideren necesarios. | UN | 2- يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس للوفد وممن يتطلبهم الأمر من ممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين. |
2. La delegación de cada Estado que participe en la Conferencia estará formada por un jefe de delegación y los representantes, suplentes y asesores que se consideren necesarios. | UN | 2- يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس للوفد وممن يتطلبهم الأمر من ممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين. |
2. La delegación de cada Estado Parte que participe en la Conferencia estará formada por un jefe de delegación y los representantes, suplentes y asesores que se consideren necesarios. | UN | 2- يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس للوفد وغيره من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين الذين يتطلبهم الأمر. |
En todas las votaciones nominales se anunciará el nombre de cada uno de esos Estados y su representante contestará " sí " , " no " o " abstención " . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء تنادى كل دولة مشاركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها ب " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
La delegación de cada Estado participante en el Congreso se compondrá de un jefe de delegación y de los representantes, suplentes y consejeros que sean necesarios. | UN | يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس الوفد ومن يلزم من الممثلين اﻵخرين والممثلين المناوبين والمستشارين . |
3. El voto de cada Estado participante en una votación nominal o en una votación registrada se consignará en el informe de la Conferencia o en cualquier constancia de ella. | UN | 3 - يدرج صوت كل دولة مشاركة في تصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجل في أي محضر للمؤتمر أو في أي تقرير عنه. |
3. El voto de cada Estado participante en una votación nominal o en una votación registrada se consignará en el informe de la Conferencia o en cualquier constancia de ella. | UN | 3- يدرج صوت كل دولة مشاركة في تصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجل في أي محضر للمؤتمر أو في أي تقرير عنه. |
La delegación de cada Estado participante en la Conferencia y de la Comunidad Europea se compondrá de un jefe de delegación y los demás representantes, representantes suplentes y consejeros que se requieran. | UN | يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد والعدد الذي تدعو الحاجة إليه من الممثلين الآخرين والممثلين المناوبين والمستشارين. |
La delegación de cada Estado participante en la Conferencia y de la Comunidad Europea se compondrá de un jefe de delegación y los demás representantes, representantes suplentes y consejeros que se requieran. | UN | يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد والعدد الذي تدعو الحاجة إليه من الممثلين الآخرين والممثلين المناوبين والمستشارين. |
3. El voto de cada Estado participante en una votación nominal o en una votación registrada se consignará en el informe de la Conferencia de Examen o en cualquier constancia de ella. | UN | 3- يدرج صوت كل دولة مشاركة في تصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجل في أي محضر للمؤتمر الاستعراضي أو في أي تقرير عنه. |
2. La delegación de cada Estado que participe en la Conferencia estará formada por un jefe de delegación y los representantes, suplentes y asesores que se consideren necesarios. | UN | 2- يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس للوفد وممن يتطلبهم الأمر من ممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين. |
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1 del reglamento provisional, la delegación de cada Estado que participe en la Conferencia y la delegación de la Comunidad Europea estarán integradas por un jefe de delegación y los demás representantes, representantes suplentes y consejeros que se precisen. | UN | 25 - ووفقا للمادة 1 من النظام الداخلي المؤقت، يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس الوفد، وممن تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين. |
2. La delegación de cada Estado Parte que participe en la Conferencia estará formada por un jefe de delegación y los representantes, suplentes y asesores que se consideren necesarios. | UN | 2- يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس للوفد وغيره من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين الذين يتطلبهم الأمر. |
2. La delegación de cada Estado Parte que participe en la Conferencia estará formada por un jefe de delegación y los representantes, suplentes y asesores que se consideren necesarios. | UN | 2- يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس للوفد وغيره من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين الذين يتطلبهم الأمر. |
En todas las votaciones nominales se anunciará el nombre de cada uno de esos Estados y su representante contestará " sí " , " no " o " abstención " . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء تنادى كل دولة مشاركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها ب " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Teniendo presentes las responsabilidades de cada Estado participante de garantizar una seguridad nuclear efectiva y una sólida capacidad nacional de regulación: | UN | وإن الدول المشاركة، إذ تدرك مسؤوليات كل دولة مشاركة في الحفاظ على أمن نووي فعال وقدرات تنظيمية محلية قوية، |