ويكيبيديا

    "كل شئ سيكون على ما يرام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Todo va a estar bien
        
    • Todo va a salir bien
        
    • Todo saldrá bien
        
    • Todo estará bien
        
    • Todo irá bien
        
    • todo va a ir bien
        
    Quiero decir que... Todo va a estar bien y... sólo se puede caer a determinada distancia... y alguien estará ahí para atraparte. Open Subtitles اعني ذلك كل شئ سيكون على ما يرام و يمكنك السقوط بعيدا
    Todo va a estar bien, ¿de acuerdo? Open Subtitles كل شئ سيكون على ما يرام ، حسنا ؟
    No tardaré mucho en ducharme. Todo va a salir bien, ya lo verás. Open Subtitles سنسوى الأمر بمجرد أن أنتهى كل شئ سيكون على ما يرام
    - Todo va a salir bien. Open Subtitles نحن نفعل ذلك دئماً . كل شئ سيكون على ما يرام
    Por favor, dime que Todo saldrá bien. Open Subtitles أرجوك ، قل لى أن كل شئ سيكون على ما يرام
    Necesito descansar. Mañana Todo estará bien. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو ليلة هادئة و غدا كل شئ سيكون على ما يرام
    Tú misma lo dijiste. Todo irá bien. Open Subtitles أخبرى هذا لنفسك . كل شئ سيكون على ما يرام
    Te juro que Todo va a estar bien Open Subtitles اقسم ان كل شئ سيكون على ما يرام
    De acuerdo, Todo va a estar bien. Open Subtitles حسناً، كل شئ سيكون على ما يرام
    Todo va a estar bien, mayor. Open Subtitles كل شئ سيكون على ما يرام أيها الرائد
    Hablaré con él. Todo va a estar bien. Open Subtitles سأتحدثإليه، كل شئ سيكون على ما يرام
    Ok, Todo va a salir bien. Open Subtitles ولكنكِ تبلين حسناً حسناً، كل شئ سيكون على ما يرام
    Ese sentimiento de que Todo va a salir bien y de que va a haber alguien ahí fuera que se asegurará de eso. Open Subtitles ذلك الشعور بأن كل شئ سيكون على ما يرام و بأنه هناك دائماً شخص سيساعدك لتكون واثقاً من ذلك
    Todo va a salir bien, estoy seguro. El cardenal está hecho de granito. Open Subtitles أنا متأكد أنَّ, كل شئ سيكون على ما يرام الكاردينال رجل صلب.
    Miren, sé que Uds. no son de aquí, pero Todo saldrá bien, en tanto no vayan a ningún lado ni confíen en nade. Open Subtitles إنظروا. أنا أعلم أنكم يا رفاق لا تنتمون لهذا المكان لكن كل شئ سيكون على ما يرام
    Muy bien, mira Todo saldrá bien. Open Subtitles حسنا ,انظري كل شئ سيكون على ما يرام فقط اهدئي
    Ya te dije Todo saldrá bien. Open Subtitles لقد اخبرتك يا انسة كل شئ سيكون على ما يرام
    Todo estará bien, nena. Open Subtitles انى أكرهه كل شئ سيكون على ما يرام سيكون على ما يرام
    - No se preocupen, Todo estará bien. Es un buen hombre, buen hombre... Open Subtitles لا تقلق كل شئ سيكون على ما يرام انه رجل عظيم، نعم رجل عظيم
    Siempre está diciendo que me cuidará que Todo estará bien, como yo les digo. Open Subtitles و دائماً يخبرني أنه سوف يرعاني و كيف أن كل شئ سيكون على ما يرام كما أقول لهم
    Todo irá bien, hijo mío. El clima se aclarara. Open Subtitles كل شئ سيكون على ما يرام يا بنى سيصفو الطقس
    Todo irá bien niños. Open Subtitles كل شئ سيكون على ما يرام يا اولاد
    Estaré contigo. todo va a ir bien, Justin. Open Subtitles سأكون معك و كل شئ سيكون على ما يرام , اتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد