Quiero decir que... Todo va a estar bien y... sólo se puede caer a determinada distancia... y alguien estará ahí para atraparte. | Open Subtitles | اعني ذلك كل شئ سيكون على ما يرام و يمكنك السقوط بعيدا |
Todo va a estar bien, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | كل شئ سيكون على ما يرام ، حسنا ؟ |
No tardaré mucho en ducharme. Todo va a salir bien, ya lo verás. | Open Subtitles | سنسوى الأمر بمجرد أن أنتهى كل شئ سيكون على ما يرام |
- Todo va a salir bien. | Open Subtitles | نحن نفعل ذلك دئماً . كل شئ سيكون على ما يرام |
Por favor, dime que Todo saldrá bien. | Open Subtitles | أرجوك ، قل لى أن كل شئ سيكون على ما يرام |
Necesito descansar. Mañana Todo estará bien. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو ليلة هادئة و غدا كل شئ سيكون على ما يرام |
Tú misma lo dijiste. Todo irá bien. | Open Subtitles | أخبرى هذا لنفسك . كل شئ سيكون على ما يرام |
Te juro que Todo va a estar bien | Open Subtitles | اقسم ان كل شئ سيكون على ما يرام |
De acuerdo, Todo va a estar bien. | Open Subtitles | حسناً، كل شئ سيكون على ما يرام |
Todo va a estar bien, mayor. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على ما يرام أيها الرائد |
Hablaré con él. Todo va a estar bien. | Open Subtitles | سأتحدثإليه، كل شئ سيكون على ما يرام |
Ok, Todo va a salir bien. | Open Subtitles | ولكنكِ تبلين حسناً حسناً، كل شئ سيكون على ما يرام |
Ese sentimiento de que Todo va a salir bien y de que va a haber alguien ahí fuera que se asegurará de eso. | Open Subtitles | ذلك الشعور بأن كل شئ سيكون على ما يرام و بأنه هناك دائماً شخص سيساعدك لتكون واثقاً من ذلك |
Todo va a salir bien, estoy seguro. El cardenal está hecho de granito. | Open Subtitles | أنا متأكد أنَّ, كل شئ سيكون على ما يرام الكاردينال رجل صلب. |
Miren, sé que Uds. no son de aquí, pero Todo saldrá bien, en tanto no vayan a ningún lado ni confíen en nade. | Open Subtitles | إنظروا. أنا أعلم أنكم يا رفاق لا تنتمون لهذا المكان لكن كل شئ سيكون على ما يرام |
Muy bien, mira Todo saldrá bien. | Open Subtitles | حسنا ,انظري كل شئ سيكون على ما يرام فقط اهدئي |
Ya te dije Todo saldrá bien. | Open Subtitles | لقد اخبرتك يا انسة كل شئ سيكون على ما يرام |
Todo estará bien, nena. | Open Subtitles | انى أكرهه كل شئ سيكون على ما يرام سيكون على ما يرام |
- No se preocupen, Todo estará bien. Es un buen hombre, buen hombre... | Open Subtitles | لا تقلق كل شئ سيكون على ما يرام انه رجل عظيم، نعم رجل عظيم |
Siempre está diciendo que me cuidará que Todo estará bien, como yo les digo. | Open Subtitles | و دائماً يخبرني أنه سوف يرعاني و كيف أن كل شئ سيكون على ما يرام كما أقول لهم |
Todo irá bien, hijo mío. El clima se aclarara. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على ما يرام يا بنى سيصفو الطقس |
Todo irá bien niños. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على ما يرام يا اولاد |
Estaré contigo. todo va a ir bien, Justin. | Open Subtitles | سأكون معك و كل شئ سيكون على ما يرام , اتفقنا؟ |