ويكيبيديا

    "كل شئ على ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Todo está
        
    • Está todo
        
    • Va todo
        
    • Todo va
        
    • Todo en
        
    • ¿ Todo
        
    • todo estaba
        
    • todo iba
        
    • todo esté
        
    • Todo esta
        
    • Esta todo
        
    • todo estará
        
    Todo está normal... en otras palabras, estás saludable... y eso siempre es un buen síntoma para futuros embarazos. Open Subtitles كل شئ على ما يرام أنتِ بصحة جيدة والصحة الجيدة مؤشر جيد لأى حمل مستقبلى
    Sí, soy mamá bien! Chicos, Todo está tranquilo, tenemos juegos de video, muñecas, finos! Open Subtitles يا رفاق الأمر سهل لدينا ألعاب الفيديوا كل شئ على ما يرام
    Todo está bien. Recibí un mensaje de él esta mañana, dijo que tal vez llegue un poco tarde. Open Subtitles كل شئ على ما يرام، جاءتني رسالة منه هذا الصباح مفادها أنه قد يتأخر قليلاً.
    Está todo bien. Hay vidrio por todas partes, nada más. Open Subtitles كل شئ بخير ,الزجاج فى كل مكان ,لكن كل شئ على ما يرام
    Buenas tardes. ¿Está todo bien, Sr. Stamphill? Open Subtitles مساء الخير ، سيد ستامفيل هل كل شئ على ما يرام؟
    ¿Va todo bien? Todo está bien. Vete a la cama, voy ganando bastante. Open Subtitles كل شئ على ما يرام كل شئ على ما يرام ، اذهب الى الفراش
    Si Todo va bien, podremos salir en 48 horas. Open Subtitles لو جرى كل شئ على ما يرام فسوف نتحرك خلال 48 ساعة
    Llegaba y decía: "si yo estoy aquí Todo está bien". TED كان يدخل و يقول، ما دمت هنا، فان كل شئ على ما يرام.
    Ahora Todo está en orden. ¿Quiere ahora la copa? Open Subtitles حسنا, يبدو كل شئ على ما يرام هل يمكنك ان تأخذ شرابك ؟
    No te preocupes, Ma, Todo está bien. La mejor cárcel en esta región. Open Subtitles لا تقلقى يا أمى ، كل شئ على ما يرام هذا هو أجمل سجن دخلته فى هذا الجزء من البلد
    Puedo comprobarlo si quiere, señor; ver si Todo está bien. Open Subtitles يمكن أن أتأكد يا سيدي . حتى أتطمن أن كل شئ على ما يرام
    Solo quería asegurarme de que Todo está bien con Ellen de vuelta. Open Subtitles فانا اتسأل فقط اذا ما كان كل شئ على ما يرام فمع عوده ايلين
    Ya no traes amigas a casa. ¿Está todo bien? Open Subtitles انته لم تعد تحضر اى اصدقاء للمنزل هل كل شئ على ما يرام ؟
    Câlmate, Está todo bien. Open Subtitles اهدأ يا صغيرى سوف يكون كل شئ على ما يرام
    Ve por este lado del edificio a ver si Está todo bien. Open Subtitles إذهب إلى الجانب الأخر من المبنى وتأكد أن كل شئ على ما يرام
    Ya no traes amigos a casa. ¿Va todo bien? Open Subtitles انته لم تعد تحضر اى اصدقاء للمنزل هل كل شئ على ما يرام ؟
    Bien, hola, congresista. ¿Va todo bien? Open Subtitles مرحباً أيها النائب هل كل شئ على ما يرام؟
    ¿Va todo bien? Dijiste que había una emergencia. Open Subtitles هل كل شئ على ما يرام قلت ان هناك حالة طارئة
    Todo va a salir bien, Gail. Todo va a salir bien. Open Subtitles سيكون كل شئ على ما يرام، جيل سوف يكون عل ما يام
    Todo en orden. No te preocupes. Regresaremos en un momento. Open Subtitles كل شئ على ما يرام لا تقلق سوف اعود بسرعة
    Mademoiselle Grey, ya ha pasado todo siéntese, siéntese ahora ya está a salvo. Open Subtitles انستى, لاعليك, كل شئ على ما يرام اجلسى, انت فى امان
    Quería correr hacia ti para que me dijeses que estaba a salvo que todo estaba bien pero siempre tenía más miedo de ti que de la caída. Open Subtitles لقد أردت أن أجرى إليك لكى تقول لى أننى فى أمان و أن كل شئ على ما يرام
    Por todos los dioses, ¿por qué esto ahora cuando todo iba tan bien para mi casa? Open Subtitles .. بحق كل الآلهه .. لماذا هذا الآن عندما يكون كل شئ على ما يرام فى بيتى ؟
    Para asegurarnos de que todo esté bien. Open Subtitles فقط، لنتأكّد أن كل شئ على ما يرام
    - Deber. - Y Seguro que Todo esta bien. Open Subtitles واجبى هل أنت متأكد أن كل شئ على ما يرام؟
    Esta todo bien? Esta la costa libre? Open Subtitles الو ليندا هل كل شئ على ما يرام .............
    Dime tu historia a la policía, así puedo saber que todo estará bien. Open Subtitles قل ما ستقوله للشرطه لنتأكد أن كل شئ على ما يرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد