Todo está normal... en otras palabras, estás saludable... y eso siempre es un buen síntoma para futuros embarazos. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام أنتِ بصحة جيدة والصحة الجيدة مؤشر جيد لأى حمل مستقبلى |
Sí, soy mamá bien! Chicos, Todo está tranquilo, tenemos juegos de video, muñecas, finos! | Open Subtitles | يا رفاق الأمر سهل لدينا ألعاب الفيديوا كل شئ على ما يرام |
Todo está bien. Recibí un mensaje de él esta mañana, dijo que tal vez llegue un poco tarde. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام، جاءتني رسالة منه هذا الصباح مفادها أنه قد يتأخر قليلاً. |
Está todo bien. Hay vidrio por todas partes, nada más. | Open Subtitles | كل شئ بخير ,الزجاج فى كل مكان ,لكن كل شئ على ما يرام |
Buenas tardes. ¿Está todo bien, Sr. Stamphill? | Open Subtitles | مساء الخير ، سيد ستامفيل هل كل شئ على ما يرام؟ |
¿Va todo bien? Todo está bien. Vete a la cama, voy ganando bastante. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام كل شئ على ما يرام ، اذهب الى الفراش |
Si Todo va bien, podremos salir en 48 horas. | Open Subtitles | لو جرى كل شئ على ما يرام فسوف نتحرك خلال 48 ساعة |
Llegaba y decía: "si yo estoy aquí Todo está bien". | TED | كان يدخل و يقول، ما دمت هنا، فان كل شئ على ما يرام. |
Ahora Todo está en orden. ¿Quiere ahora la copa? | Open Subtitles | حسنا, يبدو كل شئ على ما يرام هل يمكنك ان تأخذ شرابك ؟ |
No te preocupes, Ma, Todo está bien. La mejor cárcel en esta región. | Open Subtitles | لا تقلقى يا أمى ، كل شئ على ما يرام هذا هو أجمل سجن دخلته فى هذا الجزء من البلد |
Puedo comprobarlo si quiere, señor; ver si Todo está bien. | Open Subtitles | يمكن أن أتأكد يا سيدي . حتى أتطمن أن كل شئ على ما يرام |
Solo quería asegurarme de que Todo está bien con Ellen de vuelta. | Open Subtitles | فانا اتسأل فقط اذا ما كان كل شئ على ما يرام فمع عوده ايلين |
Ya no traes amigas a casa. ¿Está todo bien? | Open Subtitles | انته لم تعد تحضر اى اصدقاء للمنزل هل كل شئ على ما يرام ؟ |
Câlmate, Está todo bien. | Open Subtitles | اهدأ يا صغيرى سوف يكون كل شئ على ما يرام |
Ve por este lado del edificio a ver si Está todo bien. | Open Subtitles | إذهب إلى الجانب الأخر من المبنى وتأكد أن كل شئ على ما يرام |
Ya no traes amigos a casa. ¿Va todo bien? | Open Subtitles | انته لم تعد تحضر اى اصدقاء للمنزل هل كل شئ على ما يرام ؟ |
Bien, hola, congresista. ¿Va todo bien? | Open Subtitles | مرحباً أيها النائب هل كل شئ على ما يرام؟ |
¿Va todo bien? Dijiste que había una emergencia. | Open Subtitles | هل كل شئ على ما يرام قلت ان هناك حالة طارئة |
Todo va a salir bien, Gail. Todo va a salir bien. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام، جيل سوف يكون عل ما يام |
Todo en orden. No te preocupes. Regresaremos en un momento. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام لا تقلق سوف اعود بسرعة |
Mademoiselle Grey, ya ha pasado todo siéntese, siéntese ahora ya está a salvo. | Open Subtitles | انستى, لاعليك, كل شئ على ما يرام اجلسى, انت فى امان |
Quería correr hacia ti para que me dijeses que estaba a salvo que todo estaba bien pero siempre tenía más miedo de ti que de la caída. | Open Subtitles | لقد أردت أن أجرى إليك لكى تقول لى أننى فى أمان و أن كل شئ على ما يرام |
Por todos los dioses, ¿por qué esto ahora cuando todo iba tan bien para mi casa? | Open Subtitles | .. بحق كل الآلهه .. لماذا هذا الآن عندما يكون كل شئ على ما يرام فى بيتى ؟ |
Para asegurarnos de que todo esté bien. | Open Subtitles | فقط، لنتأكّد أن كل شئ على ما يرام |
- Deber. - Y Seguro que Todo esta bien. | Open Subtitles | واجبى هل أنت متأكد أن كل شئ على ما يرام؟ |
Esta todo bien? Esta la costa libre? | Open Subtitles | الو ليندا هل كل شئ على ما يرام ............. |
Dime tu historia a la policía, así puedo saber que todo estará bien. | Open Subtitles | قل ما ستقوله للشرطه لنتأكد أن كل شئ على ما يرام |