ويكيبيديا

    "كل شبر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cada centímetro
        
    • cada pulgada
        
    • cada rincón
        
    • cada centimetro
        
    • último rincón
        
    • cada palmo
        
    • cada milímetro
        
    He luchado y raspado y sangrado por cada centímetro del suelo que piso. Open Subtitles قاتلتُ وحفرتُ الصخر ونزفتُ كي أجني كل شبر أمشيه على الأرض
    Dice que me pondré muy emotivo. Dejé mi alma en cada centímetro de ese lugar. Open Subtitles قالت بأنني سأصبح عاطفي جداً سكبت روحي في كل شبر من هذا المكان
    Pero entre los Boy Scouts, los guardabosques y el equipo del sheriff vamos a peinar cada centímetro de esa montaña. Open Subtitles لكن بين فتيان الكشافة وحرس الغابات وفرق العمدة سنمشط كل شبر من الجبال
    Tome fotos de todo. Cada detalle y nota de cada pulgada de las torres. Open Subtitles قمت بتصوير كل شيء، ودونت الملاحظات على كل شبر من الأبراج ؟
    No obstante, la luz de la paz no ha llegado a todos los rincones del planeta ni el desarrollo ha alcanzado cada pulgada de la Tierra. UN ولكن ضوء السلام لم يشع على كل أركان الكرة الأرضية، كما لم تصل التنمية إلى كل شبر من اليابسة.
    Criaturas viles y depravadas emergiendo de cada rincón y callejón sucio para unirse a la agitación de la destrucción. Open Subtitles مخلوقات نتاج من دمج الحرمان في كل شبر من جسد غير نقي لتشارك في حمى الدمار
    Quiero que revisen cada centímetro del lugar. Si hay un arma, la quiero. Open Subtitles اريد رجال المختبر ان يتفحصوا كل شبر من هذا المكان إذا كان هناك مسدس ، أريده
    Cada puerta, cada centímetro de vidrio está cableado y con alarma. Open Subtitles كل باب ، عن كل شبر من الزجاج مشبوك بجهاز انذار
    Él no me dejaba tocar nada de lo que había tocado E insistió en el lavado de cada centímetro de él mismo. Open Subtitles لم يسمح لي بأن ألمس شيء قد لمسه وأصر على غسل كل شبر من ذلك بنفسه
    Quiero que memoricen cada centímetro de la torre. Open Subtitles أريدُ منكم يا رفاق أن تتذكروا كل شبر من هذا البرج
    Tu podrías salvar cada centímetro de su cuerpo, pero tu alma estará muerta que nunca se podrá ocultar o curar. Open Subtitles ربما تكون قد عرفت كل شبر من .. الأرض هناك لكن روحك ستُصبح ميته و لن تكون قادراً بعد ذلك على إخفاء هذا أو حتى علاجه
    Tendría cinco diputados peinar cada centímetro de este lugar. Open Subtitles سيكون لدي 5 نواب يمشطون كل شبر في هذا المكان.
    En 2005, Israel, con la intención de que se lograran progresos en favor de la paz, se retiró unilateralmente de cada pulgada de Gaza. UN وفي عام 2005، انسحبت إسرائيل من طرف واحد من كل شبر في غزة أملا في إعطاء دفعة للسلام.
    Quiero cada pulgada de esa jungla cubierta antes de que oscurezca. Open Subtitles اريد ان تبحثو في كل شبر عن الجندي جوو قبل غياب الشمس
    cada pulgada de esta granja tiene que ser testeada... el campo, el pasto, el agua. Open Subtitles يجب فحص كل شبر من هذهِ المزرعة التغذية ، العشب ، والمياه
    Tengo aviones radioguiados cubriendo cada pulgada de los muelles con sus detectores de radiación redoblando esfuerzo. Open Subtitles لدي طائرات بدون طيار تغطي كل شبر من الواجهة البحرية مزودة بمستشعِرات للإشعاع
    Oye. Vamos a revisar cada pulgada de esta alfombra. Open Subtitles أنت ، سنقوم بالبحث في كل شبر في هذه السجادة
    Si estos planos son correctos van a tener que comprar cada pulgada de este puerto. Open Subtitles إذا كانت هذه الخطط صحيحة فإنّهم سيعملون على شراء كل شبر من هذه الواجهة البحرية
    Hasta que no expulsemos al enemigo de cada rincón de nuestra tierra ... .. no descansaremos en paz. Open Subtitles إلى أن نطرد عدونا من كل شبر من أرضنا .فإننا لن نستريح في سلام
    Le arrancaria cada centimetro de su cuerpo... si supiera que eso me acercaria un poco a ella. Open Subtitles يمكن أن أقشر كل شبر من الجلد في جسمك إذا كان ذلك يحقق لي القرب من مكانها ولو بمقدار خفقة قلب
    El movimiento Hamas distribuyó un volante en el que afirmaba que iba a continuar la Jihad (Guerra Santa) hasta que cesara la ocupación del último rincón de Palestina. UN وأصدرت حركة حماس منشورا أكدت فيه أن الجهاد سيستمر حتى يجلو الاحتلال عن كل شبر من فلسطين.
    Los niños recorrieron cada palmo de estos bosques, descalzos, también. Open Subtitles لابد أن هذة الفتاة تجولت في كل شبر في هذة الغابات. حافية، آيضًا
    Realmente cedimos territorio. Nos retiramos del Líbano en 2000 y de cada milímetro cuadrado de Gaza en 2005. UN لقد خرجنا عملياً من بعض الأراضي، إذ انسحبنا من لبنان عام 2000 ثم انسحبنا من كل شبر من غزة عام 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد