Los Documentos de Panamá le permitieron a los periodistas mirar el mundo con una lente diferente de Todos los demás. | TED | سمحت وثائق بنما في الحقيقة للصحفيين بالنظر إلى العالم من خلال عدسة مختلفة عن كل شخص آخر. |
No solo ese conocimiento podría salvar a los niños intersexuales del daño físico y emocional, creo que también ayudaría a Todos los demás. | TED | هذه المعرفة ليست فقط تنقذ الأطفال ثنائيي الجنس من الأذى الجسدي والنفسي، أعتقد أنها قد تساعد كل شخص آخر أيضًا. |
Somos víctimas de los recortes presupuestarios, como Todos los demás, pero estamos seguros de que hay una célula aquí. | Open Subtitles | نحن ضحايا تخفيضات الميزانية مثل كل شخص آخر ، ولكن نحن على يقين أن خلية هنا |
¿Mintiéndome a mí y a Todos los demás sobre lo que pasó esa noche? | Open Subtitles | عن طريق الكذب علي وعلى كل شخص آخر عمّا حصل تلك الليلة؟ |
Entra en una sala de subastas y percibe lo que los demás se han perdido. | Open Subtitles | هو يدخل إلى صالة العرض ويكتشف ما كل شخص آخر تغيب عنه |
Ni siquiera sé lo que es "esto"... y no tengo por qué descubrirlo delante de Todos los demás. | Open Subtitles | و لستُ في حاجة أن أناقش أمره أمام كل شخص آخر كيف حال مشجّعتنا ؟ |
Pero a menudo cometen un error diferente: suponen que Todos los demás también saben. | TED | ولكنهم غالبًا ما يخطئون خطأ آخر، فهم يفترضون أن كل شخص آخر هو واسع المعرفة أيضًا. |
Su mensaje para mí fue: descubrir su alma y buscar esa chispa del alma en Todos los demás. | TED | كانت رسالتهم لي: أكشفي روحك وأبحثي عن بريق الروح ففي كل شخص آخر. |
¿Quién pagará para verte a ti, cuando Todos los demás están usando sonido? | Open Subtitles | مَن سيدفع كى يشاهدك حينما يستخدم كل شخص آخر الصوت؟ |
Sólo trato de ganarme un dólar como Todos los demás. | Open Subtitles | أَني فقط أحاول أن أحصل دولار مثل كل شخص آخر |
Peter creyó que morirías en Los Ángeles hoy, con Todos los demás. | Open Subtitles | بيتر قال إعتقد أنك ستموت في لوس أنجيلوس مع كل شخص آخر هنا |
Porque has logrado enajenar a Todos los demás que te rodeaban. | Open Subtitles | لانك قدرتِ على التفريط في كل شخص آخر في حياتكِ |
Todos los demás en mi vida se han ido y si él no lo consigue. | Open Subtitles | كل شخص آخر في حياتي قد مات .. وإذا لم يعود |
Si esto es lo mejor que puede hacer, mejor lo enviaré al hospital... y haré su trabajo, así como el mío y el de Todos los demás. | Open Subtitles | هذا أفضل ما تستطيع القيام به الأفضل أن أرسلك إلى مستشفى, و يجب أن أقوم بعملي و عمل كل شخص آخر. |
Dos observadores en cada compañía, Todos los demás en piraguas de pelotón. | Open Subtitles | , مراقبين في كل جماعة كل شخص آخر في مفرزة الملجأ |
Cuando el fin de los tiempos venga, los verdaderos creyentes en Cristo serán elevados en cuerpo y alma al cielo dejando que Todos los demás inmersos en una pelea. | Open Subtitles | عندما يأتي وقت نهاية العالم، المؤمنون الحقيقيون في المسيح سوف يرفعون، جسداً وروحاً نحو الجنة. تاركاً كل شخص آخر يعاني. |
Y tú, como Todos los demás de tu bufete, te graduaste en o en Harvard o en Cambridge, lo cual diluye la pureza. | Open Subtitles | تخرجتم من هارفرد و أنت , و كل شخص آخر في شركتك تخرجتم من إما هارفرد أو كامبيرج |
Sólo que no puede decírtelo porque ella, como Todos los demás, sabe que eso te alejaría. | Open Subtitles | هي فقط لا تستطيع قول ذلك لك لأنها مثل كل شخص آخر تعلم بأن هذا الأمر سوف يقودك بعيدا ً عنها |
Crees que Todos los demás en el mundo son amados, pero tu no. | Open Subtitles | تعتقدين أن كل شخص آخر في العالم هو محبوب ، ولكن ليس أنت |
Estoy harto de que tú y Todos los demás habléis de mis asuntos. | Open Subtitles | لقد مللت جداً منك ومن كل شخص آخر يخبرني بشؤوني |
Todo lo que los demás desearían estar haciendo. | Open Subtitles | ماذا أفعل بحياتي ؟ كل شيء يتمنى فعله كل شخص آخر |