ويكيبيديا

    "كل شخص وجميع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todas las personas y todos
        
    • todo ser humano y de todos
        
    • de todas y cada una
        
    k) El derecho de todas las personas y todos los pueblos a un medio ambiente sano; UN (ك) تمتع كل شخص وجميع الشعوب ببيئة صحية؛
    l) El derecho de todas las personas y todos los pueblos a un medio ambiente sano; UN (ل) حق كل شخص وجميع الشعوب في التمتع ببيئة صحية؛
    l) El derecho de todas las personas y todos los pueblos a un medio ambiente sano; UN (ل) تمتع كل شخص وجميع الشعوب ببيئة صحية؛
    c) El derecho de todo ser humano y de todos los pueblos al desarrollo, como derecho universal e inalienable y como parte integrante de los derechos humanos fundamentales; UN (ج) حق كل شخص وجميع الشعوب في التنمية، كحق عالمي غير قابل للتصرف وكجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية؛
    c) El derecho de todo ser humano y de todos los pueblos al desarrollo, como derecho universal e inalienable y como parte integrante de los derechos humanos fundamentales; UN (ج) حق كل شخص وجميع الشعوب في التنمية، كحق عالمي غير قابل للتصرف وكجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية؛
    l) El derecho de todas las personas y todos los pueblos a un medio ambiente sano; UN (ل) تمتع كل شخص وجميع الشعوب ببيئة صحية؛
    l) El derecho de todas las personas y todos los pueblos a un medio ambiente sano; UN (ل) حق كل شخص وجميع الشعوب في التمتع ببيئة صحية؛
    l) El derecho de todas las personas y todos los pueblos a un medio ambiente sano; UN (ل) حق كل شخص وجميع الشعوب في التمتع ببيئة صحية؛
    l) El derecho de todas las personas y todos los pueblos a un medio ambiente sano; UN (ل) حق كل شخص وجميع الشعوب في التمتع ببيئة صحية؛
    l) El derecho de todas las personas y todos los pueblos a un medio ambiente sano; UN (ل) حق كل شخص وجميع الشعوب في التمتع ببيئة صحية؛
    l) El derecho de todas las personas y todos los pueblos a un medio ambiente sano; UN (ل) حق كل شخص وجميع الشعوب في التمتع ببيئة صحية؛
    l) El derecho de todas las personas y todos los pueblos a un medio ambiente sano y a una cooperación internacional más intensa que responda eficazmente a las necesidades de asistencia de los esfuerzos nacionales de adaptación al cambio climático, particularmente en los países en desarrollo, y promueva el cumplimiento de los acuerdos internacionales en materia de mitigación; UN (ل) حق كل شخص وجميع الشعوب في بيئة صحية وتعاون دولي معزز يستجيب بفعالية للحاجة إلى مساعدة الجهود الوطنية من أجل التكيف مع تغير المناخ، ولا سيما في البلدان النامية، ويشجع على الوفاء بالاتفاقات الدولية في مجال الحد من تغير المناخ؛
    l) El derecho de todas las personas y todos los pueblos a un medio ambiente sano y a una cooperación internacional más intensa que responda eficazmente a las necesidades de asistencia de los esfuerzos nacionales de adaptación al cambio climático, particularmente en los países en desarrollo, y promueva el cumplimiento de los acuerdos internacionales en materia de mitigación; UN (ل) إعمال حق كل شخص وجميع الشعوب في بيئة صحية وتعاون دولي معزز يستجيب بفعالية للحاجة إلى مساعدة الجهود الوطنية من أجل التكيف مع تغير المناخ، ولا سيما في البلدان النامية، ويشجع على تنفيذ الاتفاقات الدولية في مجال الحد من تغير المناخ؛
    l) El derecho de todas las personas y todos los pueblos a un medio ambiente sano y a una cooperación internacional más intensa que responda eficazmente a las necesidades de asistencia de los países en sus esfuerzos de adaptación al cambio climático, particularmente de los países en desarrollo, y promueva el cumplimiento de los acuerdos internacionales en materia de mitigación; UN (ل) إعمال حق كل شخص وجميع الشعوب في بيئة صحية وتعاون دولي معزز يستجيب بفعالية للحاجة إلى مساعدة الجهود الوطنية من أجل التكيف مع تغير المناخ، ولا سيما في البلدان النامية، ويشجع على تنفيذ الاتفاقات الدولية في مجال الحد من تغير المناخ؛
    l) El derecho de todas las personas y todos los pueblos a un medio ambiente sano y a una cooperación internacional más intensa que responda eficazmente a las necesidades de asistencia de los países en sus esfuerzos de adaptación al cambio climático, particularmente de los países en desarrollo, y promueva el cumplimiento de los acuerdos internacionales con miras a mitigar sus efectos; UN (ل) إعمال حق كل شخص وجميع الشعوب في بيئة صحية وتعاون دولي معزز يستجيب بفعالية للحاجة إلى مساعدة الجهود الوطنية من أجل التكيف مع تغير المناخ، وبخاصة في البلدان النامية، ويشجع على تنفيذ الاتفاقات الدولية في مجال الحد من تغير المناخ؛
    l) El derecho de todas las personas y todos los pueblos a un medio ambiente sano y a una cooperación internacional más intensa que responda eficazmente a las necesidades de asistencia de los países en sus esfuerzos de adaptación al cambio climático, particularmente de los países en desarrollo, y promueva el cumplimiento de los acuerdos internacionales con miras a mitigar sus efectos; UN (ل) إعمال حق كل شخص وجميع الشعوب في بيئة صحية وتعاون دولي معزز يستجيب بفعالية للحاجة إلى مساعدة الجهود الوطنية من أجل التكيف مع تغير المناخ، وبخاصة في البلدان النامية، ويشجع على تنفيذ الاتفاقات الدولية في مجال الحد من تغير المناخ؛
    c) El derecho de todo ser humano y de todos los pueblos al desarrollo, como derecho universal e inalienable y como parte integrante de los derechos humanos fundamentales; UN (ج) حق كل شخص وجميع الشعوب في التنمية، كحق عالمي غير قابل للتصرف وكجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية؛
    c) El derecho de todo ser humano y de todos los pueblos al desarrollo, como derecho universal e inalienable y como parte integrante de los derechos humanos fundamentales; UN (ج) حق كل شخص وجميع الشعوب في التنمية، كحق عالمي غير قابل للتصرف وكجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية؛
    c) El derecho de todo ser humano y de todos los pueblos al desarrollo, como derecho universal e inalienable y como parte integrante de los derechos humanos fundamentales; UN (ج) حق كل شخص وجميع الشعوب في التنمية، بوصفه حقاً عالمياً غير قابل للتصرف وجزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية؛
    c) El derecho de todo ser humano y de todos los pueblos al desarrollo, como derecho universal e inalienable y como parte integrante de los derechos humanos fundamentales; UN (ج) حق كل شخص وجميع الشعوب في التنمية، بوصفه حقاً عالمياً غير قابل للتصرف وجزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية؛
    Con sus observaciones han expuesto e ilustrado los problemas a los que Camboya ha tenido que hacer frente en relación con la promoción y protección de los derechos humanos y la dignidad de todas y cada una de las personas que residen dentro de sus fronteras. UN وقد عرضت ملاحظاتها وأوضحت التحديات التي واجهتها كمبوديا في تعزيز وحماية حقوق الإنسان وحق كل شخص وجميع الأشخاص القاطنين في أراضيها في احترام كرامتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد