ويكيبيديا

    "كل شيءٍ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todo lo que
        
    • Todo está
        
    • todo es
        
    • Está todo
        
    • Todo se
        
    • todo de
        
    • que todo
        
    • ¿ Todo
        
    • todo sobre
        
    • Todo va
        
    • - Todo
        
    • Va todo
        
    • Todo esta
        
    Puse todo lo que tenían en sus mochilas. ¿De qué me olvidé? Open Subtitles لقد وضعت كل شيءٍ يحتاجون إليه في حقائبهم مالذي نسيته؟
    Después de todo lo que ha hecho hoy, ¿por qué diablos haría esto? Open Subtitles بعد كل شيءٍ قام به اليوم فلم سيقوم بهذا بحق الله؟
    Sabes, todo lo que compra y come es orgánico, de comercio justo, vegano. Open Subtitles تعلمين، كل شيءٍ ، يبتاعه ويأكله . هو عضوي، موثوق، نباتي
    Todo está ahí dentro, lo siento, tengo que ver a mi familia. Open Subtitles كل شيءٍ موجـود بالداخـل، آسـفة، يجبُ أن ألتـقي الآن بعـائلتي.
    Te dan un vestido blanco y de pronto todo es acerca de ti. Open Subtitles مدهش , أعطوكِ فستان زفاف وفجاءة أصبح كل شيءٍ يدور عنكِ
    Dylan, perras, Está todo bien. Open Subtitles يا سفلة, لا بأس فيه, كل شيءٍ على ما يُرام.
    Les amenazas, explotas su iglesia y ahora estás tratando de destrozar todo lo que aman. Open Subtitles لقد هددتهم , ولقد إستغليت كنيستهم والآن تحاول بأن تدمّر كل شيءٍ يحبونه.
    Tiene gracia, recuerdo todo lo que él me enseñó sobre los coches. Open Subtitles من الغريب أنني أتذكر كل شيءٍ علّمني إياه عن السيارات
    todo lo que comes aquí viene de un radio de 500 metros. Open Subtitles كل شيءٍ تأكله هنا، يأتي من على بعد ٥٠٠ قدم.
    Cuando los grupos se mueven a distintos lugares, con el tiempo sus modos de hablar se separaron, al igual que todo lo que los rodeaba. TED حين تنتقل الجماعات إلى مناطق مختلفةٍ، تختلف طريقة كلامهم بمرور الزمن، كاختلاف كل شيءٍ يخصّهم.
    Pero me encanta todo lo que hago, me encanta mi carrera, y siempre sentí que no quería nada que interfiera en eso. TED ولكن أحبّ كل شيءٍ أقوم به، وأحبّ مهنتي، ولطالما شعرت أنني لا أريد أن يتدخل شيءٌ في هذا.
    El hombre que me enseñó todo lo que sé sobre el odio. Open Subtitles الرجل الذي علمني كل شيءٍ أعرفه عن الكراهية.
    A menudo no pensamos en ello pero en realidad Todo está vinculado y necesitamos recuperar nuestros vínculos: TED إننا لا نفكر بالأمر كثيراً، ولكن كل شيءٍ متصل، ونحن بحاجةٍ لإعادة اتصالاتنا إلى حالتها الصحيّة.
    Oh, lo sé. Todo está saliendo bien, Me siento como si tuviera pajaritos y ardillas cantándome y ayudándome, ¿ya sabes? Open Subtitles كل شيءٍ يسير على مايرام، لا أحتاج سوى لعصافير و سناجب تساعدني و تغّني معي كـ "سندريلا"
    Sí, seguro, Todo está genial, ya sabes. Open Subtitles هل كل شيءٍ على ما يرام؟ نعم، بالطبع، كل شيءٍ عظيم، تعلمين
    SW: Bueno, siempre trato de desafiar las probabilidades, así que para mí todo es muy mental. TED سيرينا: حسناً، أنا أحاول تحدّي الصعاب، لذا بالنسبة لي كل شيءٍ عقليّ.
    ¿Está todo cubierto con pétalos de rosa en este hotel? Open Subtitles هل كل شيءٍ في هذا الفندق مزين بالورود؟ هذه جهنمية فحسب.
    Todos los guardias de seguridad muertos en el último robo, Todo se jodió. Open Subtitles كل رجال الآمن قد قتلوا في السرقة الأخيرة كل شيءٍ فسد
    Luego, cuando me voy a casa, tengo que empezar todo de nuevo. Open Subtitles و من ثم حين أصل الى المنزل يكون عليّ أن أبدأ كل شيءٍ من جديد
    Todos ya han hecho las suyas, y quería asegurarme de que todo estuviera en orden. Open Subtitles الاَخرون جميعهم انتهوا بالفعل وأردت أن أتأكد أن كل شيءٍ على ما يرام
    Estoy seguro de que tampoco te he contado todo sobre mi pasado. Open Subtitles إني متأكدٌ بأني لم أخبركِ كل شيءٍ حول ماضيّ أيضاً
    Todo va a salir bien... para nosotros. Open Subtitles كل شيءٍ سيكون بخير بالنسبة لنا
    - Todo va bien. - De acuerdo. Open Subtitles كل شيءٍ بخير آه ، حسنٌ
    Lo siento, señor. ¿Va todo bien? Open Subtitles أنا آسفٌ سيدي .. هل كل شيءٍ على مايرام ؟
    Todo esta bien aquí señor. ¿Me necesita allí? Open Subtitles كل شيءٍ على ما يرام هنا, هل تحتاجني معك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد