Es sólo que, Todo era perfecto con Lana cuando perdí mis habilidades. | Open Subtitles | كل شيء كان رائعاً جداً مع لانا عندما فقدت قدراتي |
Seré amable ¿Entiendes que cuando era un niño fingía que Todo era una nave espacial? | Open Subtitles | سأكون لطيفاً. هل فهمت، عندما كنتُ طفلاً، تظاهرت كل شيء كان سفينة فضائية؟ |
todo estaba muy bien entre nosotros antes que comenzaras a hablar con ella. | Open Subtitles | كل شيء كان رائعاً فيما بيننا قبل أن تبدأ بالحديث معها |
Todo iba bien en la casa segura hasta que la mujer sacó un arma. | Open Subtitles | كل شيء كان يسير بسهولة في البيت الامن عندما اشهرت المراة المسدس |
Cuando estuve ahí hace tres años, las ventanas estaban rotas y las paredes descascarándose, pero Todo fue dejado en su lugar tal como estaba, | TED | عندما كنت هناك منذ ثلاث سنوات، كانت النوافذ مكسورة والحوائط مقشرة، ولكن كل شيء كان متروكاً كما هو. |
Entonces encontramos al doctor adecuado, la medicación adecuada, y Todo estuvo bajo control. | Open Subtitles | ثم وجدنا الطبيب المناسب، الدواء المناسب. و كل شيء كان تحت السيطرة. |
todo lo que me quedaba. 500 para entrar y otros mil en esta. | Open Subtitles | كل شيء كان معي 500 لشراء ذلك و 1000 اخرى لتجهيزها |
Antes de eso, yo sólo hacía mi trabajo, dormir de noche, Todo era fácil. | Open Subtitles | قبل هذا كنت اقوم بعملي وانام قرير العين, كل شيء كان سهلاً |
Me iba a la cama todas las noches en un mundo lleno de magia. Donde Todo era posible. | Open Subtitles | كنت أخلد إلـى النوم كـلّ لـيلة فـي عـالمٍ مليءٍ بالسّحر حيث كل شيء كان ممكناً. |
La sabiduría convencional sostenía que Todo era seguro hasta un cierto punto, un umbral. | TED | الحكمة التقليدية تقول بأن كل شيء كان آمنًا في حدود نقطة أو عتبة. |
Todo era imposible hasta que alguien lo hizo. | TED | كل شيء كان مستحيلًا، إلى أن قام أحد ما بفعله. |
Todo era cara a cara. Paulie odiaba las juntas. | Open Subtitles | كل شيء كان رجل مقابل رجل بولي كان يكره المؤتمرات |
Creo que Todo era verdadero... la ropa roja, los cuchillos... | Open Subtitles | لقد وجدت ان كل شيء كان صحيحاً الرداء الاحمر . و السكاكين |
Olvídate de la bañera. todo estaba en un inventario. No podemos vender las pieles. | Open Subtitles | انسي الحوض ، كل شيء كان هناك جُرد لا نستطيع بيع الفرو |
todo estaba ahí... el resumen, el currículum, las tarjetas, el menú, los delantales. | Open Subtitles | كل شيء كان فيها التقرير، والسيرة الذاتية، والمخلصات وقائمة الطعام، والمئازر |
Bueno, todo estaba bien hasta que tú te hiciste el enamorado con ella. | Open Subtitles | حسناً ، كل شيء كان بخير حتى جربت أمور الحُب معها |
Bueno, Todo iba muy bien, hasta que cometí un estúpido error. | Open Subtitles | كل شيء كان يسير على ما يرام إلى أن ارتكبت خطأ أحمق |
Todo iba bien hasta que apareció el jardinero. | Open Subtitles | كل شيء كان يسير وفق الخطة حتى ظهر منسق الحديقة |
Perfecta. Todo fue perfecto. Incluso mis errores eran perfectos. | Open Subtitles | رائع، كل شيء كان رائع، حتى عيوبي كانت رائعة |
Después que ejecutaron a mi padre me quedé sin nada, lo único que me salvó fue ese policía que me enseñó todo, fue la persona más amable que he conocido, ¿por qué no ponen eso como parte de la historia? | Open Subtitles | بعد الجريمة لم يكن لدي شيء لقد أنقذني ذلك الشرطي. وعلمني كل شيء. كان أحن رجل قابلته. |
Digo que Todo estuvo bien, me da la droga. | Open Subtitles | سأقول أنه كل شيء كان جيداً وبعد ذلك أحصل على المخدرات الخاصة بي |
Todo el cariño entre nosotros. todo lo que teníamos. Se ha ido. | Open Subtitles | كل شيء اتذكره بيننا، كل شيء كان لنا لقد أنتهى |
Todo es extraño, desde que bajé del avión. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي ركبت فيها الطائرة كل شيء كان فظيعاَ |
Yo estaba en un momento difícil, todo se juntó y entré en crisis. | Open Subtitles | كنت أمر بوقت عصيب كل شيء كان سيصبح كارثة |
Estaba todo muy claro, pero hoy me parece más complicado. | Open Subtitles | كل شيء كان واضحاً لك، لكن اليوم بدت الأمور كلها معقدة |
Muchas gracias por todo. Ha sido increíble. | Open Subtitles | شكرًا جزيلا لك على كل شيء كان الأمر حقيقيـًا |
Lo calculé todo. | Open Subtitles | ـ كل شيء كان واضح من البداية ـ لقد إستغفلتني |