todo en la consulta del sudes apunta a que es extremadamente introvertido. | Open Subtitles | كل شيئ في سلوك الجاني يشير الى شخص منطو جدا |
Renovar completamente todo en tu vida para llegar a lo que quieres. | Open Subtitles | لتجديد كل شيئ في حياتك بالكامل حتى تحصل على ما تريد. |
todo en este país tiene que ser legal. | Open Subtitles | و كل شيئ في هذه البلد لابد أن يكون قانوني |
Después de que el chico se fuera, Sam lo dedicó Todo a buscarlo. | Open Subtitles | عندما هرب إبنه، سام سخر كل شيئ في سبيل العثور عليه |
Cuando Todo está en su lugar. todo es paz y harmonía. | Open Subtitles | عندما يجد كل شيء مكانه المناسب، سيكون كل شيئ في سلام و وئام. |
Lo obtengo todo en mis compras. | Open Subtitles | شوكولاته فاخرة حصلت على كل شيئ في مركزي الصغير للتسويق |
Ryan quiere que todo en nuestra empresa sea emails y mensajes instantáneos. | Open Subtitles | رايان يريد كل شيئ في شركتنا أن يكون حول الإيميلات والمخططات البيانية |
Tu eres... una traidora, lo dejas pasarte por arriba y cambiar todo en este lugar. | Open Subtitles | انت ,انت خائنه,وتركته يخرب كل شيئ ويغير كل شيئ في هالمكان |
Pasé un año en Haití reconstruyendo casas para familias que habían perdido todo en ese terremoto, así que... | Open Subtitles | لقد قضيت سنه في هاييتي اعيد بناء المنازل هناك من اجل العائلات الي فقدت كل شيئ في ذلك الزلزال |
Envuelve todo en papel madera para que no necesiten una canasta. | Open Subtitles | لف كل شيئ في الورق البني لكي لاتكون عندهم سلة ليقلقوا عليها في الطرف الآخر |
todo en tu vida va a estar cubierto de caca, vómitos y babas. | Open Subtitles | كل شيئ في حياتك سوف يتغطى بالبراز والبصاق واللعاب |
Es una persona que hace que te despidan, que destruye tus relaciones, y prácticamente arruina todo en tu vida. | Open Subtitles | إنه شخص يجعلك تطرد من العمل، يدمّر علاقاتك، و تقريباً يدمر كل شيئ في حياتك كلها! |
El recipiente de calabaza que ven acá es -- todo en sus vidas es simbólico. | TED | قرع النبات الذين ترونه هنا -- كل شيئ في حياتهم رمزي |
Y podemos comparar esto con otro caso donde todo en el mundo real es lo mismo. | TED | و يمكن أن نقارن ذلك إلى حالة أخرى حيث كل شيئ في العالم الحقيقيّ هو نفس الشيء . |
¡Destruirán todo en un radio de cinco metros y nada afuera! | Open Subtitles | ستدمر كل شيئ في "دائرة خمسة متر" ولا شيئ آخر |
Por lo tanto decidimos tomar todo en nuestras propias manos. | Open Subtitles | لذا قرّرنا أخذ كل شيئ في أيدينا |
No todo en la vida es un chiste. | Open Subtitles | ليس كل شيئ في الحياة يكون مزاحاً |
Pululaban como langostas, quemándolo Todo a su paso, impulsados por un propósito: | Open Subtitles | احتشدوا مثل الجراد, احرقوا كل شيئ في طريقهم, منقادين لغرض واحد |
Todo a su debido tiempo, pero espero hablar con todos ustedes muy pronto. | Open Subtitles | كل شيئ في وقته المناسب، لكنني أتطلع للتحدث مع كل واحد منكم، قريبا جدا. |
Sí. Pero Todo a su debido tiempo. | Open Subtitles | نعم, نعم, كل شيئ في وقته الجيد |
El primer mensaje era que Todo está en posición. | Open Subtitles | الرسالة الاولى كانت ان كل شيئ في مكانه |
Todo está en el centro. | Open Subtitles | كل شيئ في مركز المدينة |