| Precedentes de apelaciones de sentencias de muerte referencias constitucionales en cada página. | Open Subtitles | إستوحتها من قضايا الإعدام الإستئنافية مراجع دستورية على كل صفحة |
| Para esas actividades hace falta una gran cantidad de mano de obra; se debe procesar cada página de cada documento, hacer fotocopias y, lo que es más importante, indizar los documentos para su localización posterior. | UN | وتعتبر اﻹجراءات التي تنطوي عليها هذه اﻷنشطة كثيفة اليد العاملة وتشمل تجهير كل صفحة من كل وثيقة وتصوير المستندات، واﻷهم من ذلك، فهرسة الوثائق حتى يمكن العثور عليها بعد ذلك. |
| Se numera, transcribe mediante escáner y almacena en discos ópticos cada página de cada documento, para que el personal pueda recuperar imágenes de los documentos en sus computadoras e imprimirlas en caso necesario. | UN | ويجري ترقيم كل صفحة من كل وثيقة ومسحها ضوئيا وتخزينها في أقراص بصرية بواسطة معدات الحاسوب حتى يستطيع الموظفون استرجاع صور الوثائق باستخدام حواسيبهم وطبعها، إن لزم اﻷمر. |
| cada página de cada documento se numera, digitaliza y almacena electrónicamente. | UN | وترقم كل صفحة من كل وثيقة، وتسجل بالماسحة، وتخزن الكترونيا. |
| No te pido que la revises página por página solo que me ayudes a entablar un diálogo elocuente. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تقرأ كل صفحة فيه، فقط ساعدني على إطلاق حديث بناء. |
| todas las páginas de un documento están marcadas con números de registro de pruebas únicos, para su identificación fácil y presentación en el Tribunal. | UN | وأصبحت كل صفحة من صفحات الوثيقة الواحدة تحمل أرقاما فريدة لتسجيل الأدلة من أجل تسهيل التعرف عليها وتقديمها إلى المحكمة. |
| Estratégicamente, nos manejamos con estas prioridades en lo que se prescribe entre líneas en cada página de la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización. | UN | وإننا نتدبر أنفسنا مع هذه اﻷولويات فيما نجده مقررا بين سطور كل صفحة من تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة. |
| El nombre del país debe especificarse en cada página del cuestionario. | UN | يكتب اسم البلد على كل صفحة من صفحات الاستبيان. |
| cada página debe ser examinada para considerar las redacciones necesarias para, una vez más, proteger la seguridad de los testigos y de las víctimas. | UN | وكان لا بد من مراجعة كل صفحة لتنقيح ما يلزم، لحماية أمن الشهود والضحايا مرة أخرى. |
| Cabe señalar que la incorporación de cada página, exige, como es lógico, más tiempo al personal que la actualización de las existentes. | UN | ومن المهم ملاحظة أن إنشاء كل صفحة جديدة يتطلب بطبيعة الحال تكريس الموظف لوقت أكبر مما يتطلبه تحديث صفحة قائمة. |
| De hecho, hay sólo unas 20 personas en cada página, porque tenemos nombre, dirección y teléfono de cada persona. | TED | في الواقع لايوجد سوى 20 شخص في كل صفحة, لأن لدينا الإسم والعنوان, ورقم الهاتف لكل شخص. |
| Pasé por ese libro, y lo que me llamó la atención fueron sus huellas en cada página. | TED | تصفحت ذلك الكتاب، وما لفت انتباهي كانت بصمات إبهامها علي كل صفحة. |
| Ideas excelentes acerca de la psicología humana, recomendaciones prudentes en cada página. | TED | رؤية ممتازة للنفسية البشرية، نصائح حكيمة في كل صفحة. |
| cada página, cada grabado, la unión, todo. | Open Subtitles | تقارن بين كل صفحة, و النقوش و الغلاف وكل شىء |
| Los contadores del FBI van a revisar cada página. | Open Subtitles | سيضطر محاسبوا الشرطة الفيدرالية بالتدقيق في كل صفحة |
| Todos los escritores revelan más de sí mismos de lo que desean en cada página. | Open Subtitles | كل الكتاب يظهرون الكثير من شخصيتهم أكثر مما يريدون في كل صفحة |
| cada página Friendface es como una placa de Petri llena de gérmenes de amistad. | Open Subtitles | كل صفحة من صفحات الموقع تعمل كصحن مملوء بجراثيم الصداقة |
| Sensual, sensual, sensual. cada página más sensual que la anterior. | Open Subtitles | جذاب , جذاب , جذاب كل صفحة جذابة عن التي تسبقها |
| Ven, amo este mundo... y pienso escribir mi nombre en cada página de él. | Open Subtitles | أنت ترين , أنني أحب هذا العالم و إنني أنوي أن أكتب إسمي على كل صفحة منه |
| Ten en cuenta que solo tiene unas cinco palabras por página. | Open Subtitles | يجب أن تعرفوا هناك خمس كلمات فقط في كل صفحة. |
| :: Numeración de todas las páginas con un número que forma parte de la composición de cada una de las páginas; | UN | :: جميع الصفحات مرقمة برقم يدخل ضمن تصميم كل صفحة على حدة. |