ويكيبيديا

    "كل طرف أن يدرج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cada Parte incluirá
        
    cada Parte incluirá la información que haya obtenido en cumplimiento del presente párrafo en los informes que presente de conformidad con el artículo 22.] UN وعلى كل طرف أن يدرج المعلومات التي يحصل عليها بموجب هذه الفقرة في تقاريره المقدمة بموجب المادة 22.]
    7. cada Parte incluirá en los informes que presente de conformidad con el artículo 22 información suficiente que demuestre su cumplimiento de las disposiciones del presente artículo. UN 7 - على كل طرف أن يدرج في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 معلومات كافية لإثبات امتثاله لأحكام هذه المادة.
    8. cada Parte incluirá en los informes que presente de conformidad con el artículo 22 información suficiente que demuestre su cumplimiento de las disposiciones del presente artículo. UN 8 - على كل طرف أن يدرج في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 معلومات كافية لإثبات امتثاله لأحكام هذه المادة.
    [6. cada Parte incluirá en los informes que presente de conformidad con el artículo 22 información que demuestre la manera en que ha aplicado las disposiciones del presente artículo.] UN [6 - على كل طرف أن يدرج في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 معلومات توضح كيفية تنفيذه أحكام هذه المادة.]
    cada Parte incluirá la información que haya obtenido en cumplimiento del presente párrafo en los informes que presente de conformidad con el artículo 22.] UN وعلى كل طرف أن يدرج المعلومات التي يحصل عليها بموجب هذه الفقرة في تقاريره المقدمة بموجب المادة 22.]
    7. cada Parte incluirá en los informes que presente de conformidad con el artículo 22 información suficiente que demuestre su cumplimiento de las disposiciones del presente artículo. UN 7 - على كل طرف أن يدرج في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 معلومات كافية لإثبات امتثاله لأحكام هذه المادة.
    8. cada Parte incluirá en los informes que presente de conformidad con el artículo 22 información suficiente que demuestre su cumplimiento de las disposiciones del presente artículo. UN 8 - على كل طرف أن يدرج في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 معلومات كافية لإثبات امتثاله لأحكام هذه المادة.
    [6. cada Parte incluirá en los informes que presente de conformidad con el artículo 22 información que demuestre la manera en que ha aplicado las disposiciones del presente artículo.] UN [6 - على كل طرف أن يدرج في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 معلومات توضح كيفية تنفيذه أحكام هذه المادة.]
    7. cada Parte incluirá en los informes que presente de conformidad con el artículo 22 información suficiente que demuestre su cumplimiento de las disposiciones del presente artículo. UN 7 - على كل طرف أن يدرج في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 معلومات كافية لإثبات امتثاله لأحكام هذه المادة.
    8. cada Parte incluirá en los informes que presente de conformidad con el artículo 22 información suficiente que demuestre su cumplimiento de las disposiciones del presente artículo. UN 8 - على كل طرف أن يدرج في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 معلومات كافية لإثبات امتثاله لأحكام هذه المادة.
    cada Parte incluirá en los informes que presente de conformidad con el artículo 22 información suficiente que demuestre su cumplimiento de las disposiciones del presente artículo. UN 14 - على كل طرف أن يدرج في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 معلومات كافية لإثبات امتثاله لأحكام هذه المادة.
    4. cada Parte incluirá en los informes que presente de conformidad con el artículo 22 [la] información suficiente [requerida en virtud de lo dispuesto en los artículos 3, 6, 7, 9, 13 y 14] que demuestre su cumplimiento de las disposiciones del presente artículo. UN 4 - على كل طرف أن يدرج في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 المعلومات [المطلوبة بموجب أحكام المواد 3 و6 و7 و9 و13 و14] الكافية لإثبات امتثاله لأحكام هذه المادة.
    4. cada Parte incluirá en los informes que presente de conformidad con el artículo 22 [la] información suficiente [requerida en virtud de lo dispuesto en los artículos 3, 6, 7, 9, 13 y 14] que demuestre su cumplimiento de las disposiciones del presente artículo. UN 4 - على كل طرف أن يدرج في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 المعلومات [المطلوبة بموجب أحكام المواد 3 و6 و7 و9 و13 و14] الكافية لإثبات امتثاله لأحكام هذه المادة.
    4. cada Parte incluirá en los informes que presente de conformidad con el artículo 22 [la] información suficiente [requerida en virtud de lo dispuesto en los artículos 3, 6, 7, 9, 13 y 14] que demuestre su cumplimiento de las disposiciones del presente artículo. UN 4 - على كل طرف أن يدرج في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 المعلومات [المطلوبة بموجب أحكام المواد 3 و6 و7 و9 و13 و14] الكافية لإثبات امتثاله لأحكام هذه المادة.
    Cada Parte [incluirá] [podrá incluir] información sobre las medidas que está adoptando de acuerdo con los párrafos 4 a 7 en [su plan de aplicación nacional elaborado de acuerdo con el artículo 21] [un plan de acción que se habrá de presentar a la Conferencia de las Partes dentro de los [X] años siguientes a la entrada en vigor del Convenio para esa Parte]. UN 8 - [يجب على] [يجوز لــــ] كل طرف أن يدرج معلومات عن التدابير التي يتخذها وفقاً للفقرات 4-7 في [خطته الوطنية للتنفيذ التي وضعها وفقاً للمادة 21] [خطة عمل تُعرض على مؤتمر الأطراف خلال [x] سنوات من دخول الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة للطرف].

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد