Prometo con todo mi corazón que no diré ni haré nada malo contra tí por el resto de la tarde. | Open Subtitles | أعدك من كل قلبي أنني لن أقول أو أفعل أي شيء سيء لك لـ بقية هذا المساء |
Quiero con todo mi corazón que este hijo sea feliz, pero tengo miedo. | Open Subtitles | أريد من كل قلبي أن يحيا هذا الطفل بسعادة لكنني خائفة |
Todas las cosas que dije sobre nosotros las dije con todo mi corazón. | Open Subtitles | فكل الاشياء التي قد قلتها عنا لقد عنيتها من كل قلبي |
Ellos decían que estaba soñando, pero en ese entonces lo creía de todo corazón. | Open Subtitles | قالوا أنني كنت أحلم لكن حينها كنت أؤمن بذلك من كل قلبي |
Que no les quepa duda... que quería a esta mujer con todo mi corazón. | Open Subtitles | ,و مما لا ريب فيه أني أحببت تلك المرأة من كل قلبي |
Esto significaba que podía recordar del modo que era realmente... realmente era un buen chico al que amaba con todo mi corazón. | Open Subtitles | ما يعني أن بإمكاني تذكره على ما كان عليه حقاً ذلك الطفل الطيب الخلوق الذي أحببته من كل قلبي |
Solo quería advertirte, porque te quiero con todo mi corazón. | Open Subtitles | أردت فقط أن أحذركِ لأني أحبكِ من كل قلبي |
Y deseé con todo mi corazón que hubiera sido así. | Open Subtitles | وتمنيت من كل قلبي أن يحدث ذلك بهذه الطريقة |
"Querido Damiand, te quiero con todo mi corazón... hablaré con el guardia del jardín... y podremos hacer el amor allí " | Open Subtitles | عزيزي داميان, أنا أيضاً أحبك من كل قلبي. سأسرق مفتاح الحديقة كي نستطيع ممارسة الحب. |
Ame a este hombre con todo mi corazón y me aun así me dejaste, maldito bastando! | Open Subtitles | انا حزينه لقد حبيت هذا الرجل من كل قلبي وانت تركتني , ايها النذل الخسيس |
Sí, Lucas. Eso es lo que quiero que creas, con todo mi corazón. | Open Subtitles | نعم يالوكاس,هذا ماأريدك أن تصدقه من كل قلبي |
Con todo mi corazón, con toda mi alma, con cada gramo de mi ser... | Open Subtitles | من كل قلبي , ومن كل روحي وكل ذرة من وجودي |
Amo a Angel Clare con todo mi corazón, aunque aún no sepa tocar esa maldita arpa. | Open Subtitles | أخبرك ,أحب أنجل من كل قلبي لكن رغم هذا فهو لا يستطع عزف القيثارة |
Siento devoción por ti, Tess, con todo mi corazón, te amo y te adoro con toda sinceridad, y necesitaré una esposa, Tess, alguien a mi lado. | Open Subtitles | أنا متفان لك تس,من كل قلبي أحبك و أعشقك بإخلاص,و أحتاج زوجة ,تس شخص يساندني |
I que servirá este trino y el pueblo de Mirabilis con todo mi corazón y todo mi ser. | Open Subtitles | ..أنني سأخدم الناس والثالوثي هذا لميرابيليس من كل قلبي |
Cariño, desearía poder irnos, con todo mi corazón. | Open Subtitles | عزيزي اتمنى فقط ان يمكننا ان ننهض ونذهب من كل قلبي |
Pero como tuve que hacerlo, puedo al menos usar esa influencia que ahora tengo para promover la causa en la que creo con todo mi corazón | Open Subtitles | ولكن منذ توجب علي, فعلى الأقل سأستخدم ذلك التأثير الذي أملكه الأن لدعم القضية التي أؤمن بها من كل قلبي |
Deseo de todo corazón que las primeras conclusiones positivas se concreten rápidamente en un apoyo efectivo. " | UN | وأنا آمل من كل قلبي أن يأتي رد الفعل الأولي الإيجابي سريعا على هيئة دعم مهم. |
Descubrir la voluntad de Dios y hacerla de todo corazón. | Open Subtitles | أن أكتشف ما هي مشيئة الرب و أنفذها من كل قلبي. |
Nunca creí que amaría a un bebé con toda mi alma. | Open Subtitles | أعني, لم أعتقد يوماً بأني سأحب طفلاً من كل قلبي. |
He amado con todo el corazón y para mí siempre me ha bastado. | Open Subtitles | لقد أحببت آخر من كل قلبي والروح ، وبالنسبة لي وقد كان هذا دائما بما فيه الكفاية. |
No tengo nada contra Su Majestad a quien amo con todo mi ser. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء ضد جلالته الذي أحبه من كل قلبي |
Los dos son amigos míos, y los felicito y sinceramente les doy la bienvenida. | UN | وكلاهمــا صديقان شخصيان لي، وأهنئهما وأرحب بهما بين ظهرانينا من كل قلبي. |