Todo lo que quiero es tu amistad, Emilio. Eres un buen hombre. | Open Subtitles | كل ما أريده هو صداقتك يا إيميليو أنت رجلا طيب |
Todo lo que quiero para Navidad es que regrese mi mejor amigo. | Open Subtitles | كل ما أريده في عيد الميلاد ان يعود صديقي المفضل |
Todo lo que quiero que hagas es meter cierta cafetera al puesto de guardia a cierta hora y ponerla a calentar. | Open Subtitles | كل ما أريده منك هو أن تأخذ إبريق قهوة معين لحجرة الحراس في توقيت معين و تشعل النار |
Puedo darle dinero. Mantendré la boca cerrada. Lo único que quiero es a mi hijo. | Open Subtitles | سوف أعطى لك المال ، ولن أتفوه بكلمة كل ما أريده هو إبنى. |
Lo único que quiero ahora es derramar tu sangre. Pero no lo haré. | Open Subtitles | كل ما أريده الآن هو أن أريق دمائك ولكننى لن أفعل. |
Sólo les pido que no lo dejen irse, es Todo lo que necesito. | Open Subtitles | لا تدعونه يذهب إلى أي مكان هذا كل ما أريده منكم |
Todo lo que quiero es una ducha caliente y una almohada suave. | Open Subtitles | كل ما أريده هو دش ساخن و الإستلقاء على الوسادة |
Todo lo que quiero hacer ahora es hacer mi parte para terminar esta guerra. | Open Subtitles | كل ما أريده الآن هو أن ألعب دوري في إنهاء هذه الحرب |
Todo lo que quiero es alguien agradable, y dulce, y alguien con quien poder hablar, y compartir experiencias ¿Sabes? | Open Subtitles | كل ما أريده شخصاً لطيفاً وجميلاً وشخصاً أستطيع أن أتحدث معه وأشاركه خبرتي , أتعرفين ؟ |
Todo lo que quiero es ir al altar y casarme con el hombre que amo. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أنزل من هذا الممشى وأتزوج بالرجل الذي أحب. |
Hoy, cerca del fín de mi vida, Todo lo que quiero es... | Open Subtitles | اليوم , وبالقرب من نهاية حياتي كل ما أريده هو |
Y ahora tú me pides que recuerde cuando Todo lo que quiero hacer es olvidar. | Open Subtitles | و الآن تقول لي أن أتذكر في حين كل ما أريده هو النسيان. |
Todo lo que quiero en este mundo es... lo mejor para mi bebé. | Open Subtitles | كل ما أريده من هذا العالم هو الأفضل من أجل ابني |
Lo único que quiero es poder besarte y sentir que realmente me amas. | Open Subtitles | و أنا أيضاً كل ما أريده أن أقبلك و تقبليني بإحساس |
Lo único que quiero es un buen trabajo, un futuro apacible... y una casita para mí y mi mujer. | Open Subtitles | كل ما أريده وظيفة جيدة,و مستقبل مستقر,و بيت يسعنى أنا و زوجتى |
Lo único que quiero es un poco de compañía, un hombro sobre el que llorar, una sonrisa en la que apoyarme. | Open Subtitles | كل ما أريده حقآ قليلآ من الرفقة000 وكتف لأبكى عليه وابتسامة تريحنى |
Lo único que quiero es que nos cuente la verdad. | Open Subtitles | كل ما أريده أن يفعله هو أن يخبرنا بالحقيقة |
Todo lo que necesito es algo de cooperación de su parte. | Open Subtitles | كل ما أريده هو القليل من التعاون من جانبك |
Hijo, si me ves a la cara y dices que no tomaste el dinero de la cesta es Todo lo que necesito. | Open Subtitles | بنيّ ، إن نظرت مباشرة بعيني وقلت أنك لم تأخذ مال التبرعات فذلك كل ما أريده |
Sí, tú sólo quieres ser un marine. Yo Sólo quiero dejar los marines. | Open Subtitles | كل ما تريده هو البقاء و كل ما أريده هو الخروج |
He visto su idea y no la quiero. Sólo necesito tres comidas y un trabajo. | Open Subtitles | رأيت اختراعك ولا أريده كل ما أريده هو 3 وجبات ووظيفة |
Mira, mi querida, todo lo que pido es que a un pañero se le de la oportunidad de defenderse. | Open Subtitles | أنظري عزيزتي , كل ما أريده هو أن يمنح ذلك البائع الفرصة لكي يدافع عن نفسه |
Mira, no quiero abandonar palacios! Solo quiero que un hombre me quiera. | Open Subtitles | . أنا لا أريد القصور المهجورة كل ما أريده هو بعض الحب |
Una noche, es Todo lo que quería, pero tienes que ser escandaloso. | Open Subtitles | ليلة واحدة , هي كل ما أريده أم أنك تفضل لعب دور البطل |
Me das polvos, píldoras, baños, inyecciones, enemas... cuando lo único que necesito es amor. | Open Subtitles | أنت تعطينى المساحيق , والحبوب , الحمامات , الحقن , الحقن الشرجية فى حين كل ما أريده هو الحب |